Langue   

Palestina

Alberto Cesa e Cantovivo
Langue: italien


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Addio padre / Bu njekoon ndawal
(Sandra Boninelli e Dudù Kouate)
An Phailistín
(Sharon Shannon)
رام الله 1989
(Sabreen Group / مــجــمــوعــة صــابــريــن)


[2005]
Album :Festa d'aprile
festadaprileretro

Libera rielaborazione di Alberto Cesa di una canzone di Subhi Al Zbeidi
La mia patria sarà l’aria
saran la casa e il sole
sarà la luce dei tuoi occhi
spalancati sul mattino

La mia patria sarà il ricordo
di queste urla tremende
di questa pioggia di pietre
scagliate contro il tuo destino

La mia patria saranno le tue guance
scolpite dal pianto
che torneranno a ridere d’incanto

La mia patria sarà
il tuo respiro innamorato
e liberato dal fragore dei carri
che sputan fuoco nel cielo

La mia patria sarà la musica dolce
che ti disegnerò sul cuore
come un tatuaggio immortale

La mia patria saremo noi
in questa nostra piccola manciata di terra
che riabbraccerà il suo nome
urlato forte al cielo: “Falastìn”

envoyé par adriana - 22/11/2008 - 11:12


Alberto - 1/11/2011 - 06:42




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org