Language   

Come Away, Melinda

Fred Hellerman
Language: English


Fred Hellerman

List of versions



[1963]
Lyrics by Fred Hellerman
Music by Fran Minkoff

da "This Land Is Your Land: Songs of Social Justice UAW"
1964 uaw

Proposta da molti artisti fra i quali, Judy Collins, The Weavers, Tim Rose, Harry Belafonte, Uriah Heep, Bobby Gentry...

Trovata su Mudcat.
"Mommy, mommy, come and look and see what I have found
A little way away from here while digging in the ground."
"Come away, Melinda. Come in and close the door.
It's nothing but a picture book they had before the war."

"Mommy, mommy, come and see. Oh, mommy, come and look.
There's four or five Melinda girls inside this picture book."
"Come away, Melinda. Come in and close the door.
There were lots of little girls like you before they had the war."

"Mommy, mommy, come and see. Oh, mommy, hurry do.
There's someone grown up and tall who doesn't look like you."
"Come away, Melinda. Come in and close the door.
Your father was a man like that before they had the war."

"Mommy, mommy, come and see. Such things I've never seen.
There's happy faces all around and all the ground is green."
"Come away, Melinda. Come in and close the door.
That's just the way it used to be before they had the war."

"Mommy, mommy come and see and tell me if you can,
Why can't it be the way it was before the war began?"
"Come away, Melinda. Come in and close the door.
The answer lies in yesterday before they had the war."

Contributed by Alessandro - 2008/11/18 - 13:57




Language: English

Testo della versione degli Uriah Heep

dal primo album "Very 'eavy...Very 'umble" del 1970
VeryEavyVeryUmble
COME AWAY, MELINDA

Daddy, daddy, come and look
See what I have found
A little ways away from here
While digging in the ground

Come away Melinda
Come in and close the door
It's nothing, just a picture-book
They had before the war

Daddy, daddy, come and see
Daddy, come and look
Why, there's four or five
Little Melinda girls
Inside my picture book

Come away Melinda
Come in and close the door
There were lots of little girls like you
Before they had the war

Oh Daddy, daddy, come and see
Daddy, hurry do
Why, there's someone
In a pretty dress
She's all grown up like you
Won't you tell me why

Come away Melinda
Come in and close the door
That someone is your Mummy
You had before the war

Daddy, daddy, tell me if you can
Why can't things be
The way they were
Before the war began

Come away Melinda
Come in and close the door
The answer lies in yesterday
Before they had the war

2013/5/27 - 15:13




Language: Italian

Traduzione italiana di Francesca Paratore da Uriah Heep Italia
VIENI VIA MELINDA

Papà, papà, vieni e guarda
Vedi cosa ho trovato
Delle piccole strade lontano da qui
Mentre scavavo nel terreno

Vieni via Melinda
Entra e chiudi la porta
Non è niente, solo un album di foto
di prima della guerra

Papà, papà, vieni e vedi
Papà, vieni e guarda
Perché, ci sono quattro o cinque
piccole Melinda
Dentro il mio album di foto

Vieni via Melinda
Entra e chiudi la porta
C’erano molte bambine come te
Prima che ci fosse la guerra

Oh papà, papà, vieni e vedi
Papà, sbrigati a farlo
Perché? Ce n'è qualcuna
con un vestito carino
che è diventata grande come te
Non vuoi dirmi perché?

Vieni via Melinda
Entra e chiudi la porta
Quella è tua madre
(Che) tu avevi prima della guerra

Papà, papà, dimmi se puoi
Perché le cose non possono essere
nel modo in cui erano
Prima che la guerra cominciasse (?)

Vieni via Melinda
Entra e chiudi la porta
La risposta si trova nel passato
Prima che ci fosse la guerra

2013/5/27 - 15:13




Language: Finnish

Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Kaj Chydenius
MELINDA

Äiti, tänne katsomaan nyt juokse kiireesti.
Mä löysin jotain kummallista leikkiessäni.
Katsohan, Melinda, on tässä kuvia.
Ne kertoo meidän maailmasta ennen pommia.

Äiti, katso, kuinka monta lasta yhdessä
ja neljä, viisi tyttöä Melindan näköistä.
Katsohan, Melinda, niin monta kaunista
sun laistas' lasta leikki silloin ennen pommia.

Äiti, katso, kuinka yksi tässä kuvassa
on kasvanut noin pitkäks' eikä sua muistuta.
Katsohan, Melinda, sun isäs, kerron sen,
oli silloin ennen pommia tuon miehen kaltainen.

Äiti, katso, kuinka kaikki maa on vihreä
ja jokaisella ihmisellä kasvot hymyssä
Katsohan, Melinda, niin toisentapaista
oli usein maailmassa silloin ennen pommia.

Äiti, voitko vielä tämän mulle kertoa:
miks' nyt ei myöskin olla vois' kuin ennen pommia?
Katsohan, Melinda, sen vastauksen, oi,
vain eilispäivän maailma, jos sekään, antaa voi.

Contributed by Juha Rämö - 2015/5/17 - 19:10




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org