Lingua   

Lingua: Italiano


Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Attorno a quella sedia
(Fabio Bello)
Una manciata di riso
(Chitarre di Pace, o Collettivo Pace / Fabio Bello)
Verso la nuova frontiera
(Fabio Bello)


CHITARRE DI PACE
SPETTACOLO DI CANZONI E TESTI
SULLA PACE E/O CONTRO LA GUERRA


chitdipa


Testi e musiche di Fabio Bello
fabiobello

I testi originali sono liberamente utilizzabili non a fine di lucro, previa citazione dell'autore.
Per gli altri testi citati o linkati, fare riferimento ai titolari dei diritti.
Per l'ascolto e/o l'utilizzo delle musiche originali è richiesto un contatto diretto.
Lo spettacolo al momento non è più disponibile.
Non sapremo se c'è qualcosa
più in là del sole
un soffio vivo una speranza
il buio ed il terrore
ma se il nulla si può fermare
sulle pagine dei libri
tu respiri, il cuore batte
una stella si allontana
l'erba è verde di felicità

[rit.] E l'acqua scende giù dal cielo
- come è semplice la vita! -
l'acqua cade come pioggia
a cancellare una sconfitta
a sfuggirti tra le dita
a tracciare arcobaleni
l'acqua scende giù dal cielo
per unirsi a una terra da amare...

Una forza grande
forte quanto il dolore
che dà il nome all'aria, tinta alla terra
e sapore alle cose
è l'amore per la vita
se la vita è per amare
è un'estate, è un grande mare
è una nebbia giù in città
è ringraziare ogni istante che va...

inviata da Riccardo Venturi - 7/11/2008 - 04:29



Lingua: Francese

Version française – Marco Valdo M.I. – 2008
PLUIE PLUIE

Nous ne saurons pas s'il y a quelque chose
au-delà du soleil
Un souffle de vie, une espérance
l'obscurité et la terreur
mais si le néant peut s'arrêter
sur les pages des livres,
tu respires, ton cœur bat,
une étoile s'éloigne.
L'herbe est verte de bonheur.

Et l'eau tombe du ciel –
comme la vie est simple ! –
l'eau tombe en pluie
pour effacer une défaite
pour fuir entre tes doigts
pour tracer des arcs en ciel.
L'eau tombe du ciel
pour s'unir à une terre à aimer...

Une grande force
aussi forte que la douleur
qui teinte la terre, donne son nom à l'air,
et de la saveur aux choses,
c'est l'amour pour la vie.
Si la vie est pour aimer :
C'est un été, c'est une grande mer,
C'est une brume sur la ville,
C'est remercier chaque instant qui passe...

inviata da Marco Valdo M.I. - 12/11/2008 - 11:08


Ho recuperato il demo della canzone, con tutti i pregi ed i difetti dei demo di prova.
La canzone - non esplicitamente a tema - serviva a Chitarre di Pace per chiudere su una nota di leggerezza e speranza.
Pioggia pioggia

Fabio Bello - 24/3/2009 - 22:38


La canzone Pioggia Pioggia fa ora parte del cd "Eppure", opera prima della band veneziana Fonetica, uscito a fine dicembre 2014 per Astrorondine.

2/3/2015 - 17:43




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org