“O’ regno ‘cchiù bello”, creato per narrare (con ottica diversa) l’ultimo periodo del regno di Napoli governato da Francesco II, detto Francischiello, e l’avvento dell’unità d’Italia.
Nun era soja a colpa,
è pecchè attuorno a isso sule traditure.
‘O regno suoje era ‘o cchiu bello da vedè
la rialato e n’hanno apprufittate.
Pecchè nun ha saputo reagì
a quatte muorte ‘e famme
cu 100.000 surdate,
l’hanno njuriato
e Francischiello l’hanno chiammato.
Si tiranno fusse stato
nun l’avessero battezzato
figlio ‘e santo.
Era ‘o primmo napulitano
e all’ultimo atto l’ha dimustrato,
se n’è partito e ‘a capitale
a sparagnato distruzione,
famme, guerra e chiante
e ‘o conquistatore è arrivato triunfanno.
L’italia era puverella a confronto d’’o regno
cchiu bello ca ce steva p’’o munno,
cchiu bello invidiato da tutte quante.
Pe nuje n’ce l’avimmo tenuto,
sta terra l’ammo sempe rialato all’ate
Crerenno ca ‘a libbertà è arrivata
‘o popolo p’’e vie abballava,
penzanno ‘e parole e no ‘e fatte,
ce hanno strunziato.
Ma ‘e cunte sbagliate s’hanno fatto,
sempe nu rè è arrivato.
Crerenno ca’o suonno s’è avverato,
nu suonno è stato.
è pecchè attuorno a isso sule traditure.
‘O regno suoje era ‘o cchiu bello da vedè
la rialato e n’hanno apprufittate.
Pecchè nun ha saputo reagì
a quatte muorte ‘e famme
cu 100.000 surdate,
l’hanno njuriato
e Francischiello l’hanno chiammato.
Si tiranno fusse stato
nun l’avessero battezzato
figlio ‘e santo.
Era ‘o primmo napulitano
e all’ultimo atto l’ha dimustrato,
se n’è partito e ‘a capitale
a sparagnato distruzione,
famme, guerra e chiante
e ‘o conquistatore è arrivato triunfanno.
L’italia era puverella a confronto d’’o regno
cchiu bello ca ce steva p’’o munno,
cchiu bello invidiato da tutte quante.
Pe nuje n’ce l’avimmo tenuto,
sta terra l’ammo sempe rialato all’ate
Crerenno ca ‘a libbertà è arrivata
‘o popolo p’’e vie abballava,
penzanno ‘e parole e no ‘e fatte,
ce hanno strunziato.
Ma ‘e cunte sbagliate s’hanno fatto,
sempe nu rè è arrivato.
Crerenno ca’o suonno s’è avverato,
nu suonno è stato.
Contributed by DuoSiciliano - 2008/1/11 - 20:09
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.