Ne abbiamo contezza
Undici anni bambina
Della Sierra Leone
Sopravvivi al naufragio
E ne sei testimone
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Racconti il tuo imbarco
A Sfax Tunisia
Quarantacinque persone
Sulla barca e via
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Sei un miracolo strano
Non fa festa nessuno
È una bugia di bambina
Ha dichiarato qualcuno
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Guerra dei diamanti
Bambini soldato
Epidemia di Ebola
Tutto questo è passato
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
Undici anni bambina
Della Sierra Leone
Sopravvivi al naufragio
E ne sei testimone
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Il tuo grido di aiuto
Un orecchio ha raccolto
Ti ha soccorso un veliero
Allenato all'ascolto
Racconti il tuo imbarco
A Sfax Tunisia
Quarantacinque persone
Sulla barca e via
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Tre giorni in acqua
Un tempo infinito
Lo mettono in dubbio
Sei un caso inquisito
Sei un miracolo strano
Non fa festa nessuno
È una bugia di bambina
Ha dichiarato qualcuno
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Ma trenta mila in dieci anni
Ne abbiamo contezza
Sono i respinti annegati
Dai decreti sicurezza
Guerra dei diamanti
Bambini soldato
Epidemia di Ebola
Tutto questo è passato
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
Vogliamo che il tuo futuro
Sia sereno e migliore
Che tu possa scordare
Tutto questo dolore
inviata da Paolo Rizzi - 18/12/2024 - 13:46
La parola CONTEZZA l'ho sentita pronunciare alla trasmissione "Tutta la città ne parla" di Rai 3 del 12 dicembre 2024 dedicata all'episodio del salvataggio di Yasmine.
La parola così precisa l'ha detta Cristina Molfetta co-curatrice del rapporto migrantes.
https://www.raiplaysound.it/audio/2024...
aggiungo alcuni link di documentazione ai report di migrantes aggiornati al novembre 2024
https://integrazionemigranti.gov.it/it...
https://www.migrantesonline.it/
La parola così precisa l'ha detta Cristina Molfetta co-curatrice del rapporto migrantes.
https://www.raiplaysound.it/audio/2024...
aggiungo alcuni link di documentazione ai report di migrantes aggiornati al novembre 2024
https://integrazionemigranti.gov.it/it...
https://www.migrantesonline.it/
Paolo Rizzi - 18/12/2024 - 14:04
×
Un murale dedicato ai migranti, 17 dicembre a Minerbio (Bologna) in via Ronchi Inferiore 7.
L’opera, dal titolo “Una nuova Alba”, è il nuovo lavoro di Laika la street artist e attivista che con i suoi disegni ha l’obiettivo denunciare ingiustizie sociali e difendere i diritti umani nel mondo.
Il murale è di 150 metri quadrati ed è stato realizzato grazie al supporto di Renner Italia e dei Salesiani di Castel de’ Britti e raffigura un uomo e una donna in mare aperto che indossano giubbotti di salvataggio, mentre alle loro spalle sorge il sole, simbolo di un'alba di speranza.
In alto campeggiano i versi del poeta marocchino Tahar Ben Jelloun, tratti dalla poesia “All'alba il dolore è stanco” che recitano: “All'alba il dolore è stanco/il corpo si abbandona sulla terra umida. Lento dalla ferita sorge il sole/mentre la notte ha già preso il largo su una scialuppa di fortuna”.
link ad un articolo che racconta del soccorso e del naufragio di Yasmine
Migranti. La piccola Yasmine, 11 anni, unica superstite del naufragio
Ho avuto la fortuna di trovare una vecchia incisione del 1956 con questo brano di fattura coloniale da cui ho estratto l'assolo di tromba e banjo
Link al disco Della Sierra Leone con la canzone da cui ho estratto il brano di tromba
FAMOUS SCRUBBS BAND: Poor Freetown Boy – Calypso/I Want Me Money; English Decca WA.2527 (WA = West Africa series) both sides indicated as "Creole" language (broken English). Vocals & banjo by Francis O. Macfoy (aka Famous Scrubbs, aka Dirty Scrubbie) of colonial Sierra Leone. Backup includes percussion and solo horn. Unknown date; I'll guess 1956
Brano : MOUNTAIN CUT BY HAVELOCK STREET (Famous Scrubbs and His Band)