Language   

La Marche Des Hommes

Morse Code
Language: French


Morse Code


1975
La Marche Des Hommes
[[https://www.progarchives.com/progressive_rock_discography_covers/1112/cover_544710942018_r.jpg|La Marche Des Hommes]

La marcia ritmica che apre "La Marche Des Hommes" dei Morse Code si sviluppa in una suite complessa, in cui l'alternarsi di momenti lirici e ricchi di tensione racconta la progressione dell'uomo attraverso la storia. La composizione è imbottita di cambi di tempo audaci che stimolano l'attenzione dell'ascoltatore e lo invitano in un viaggio emotivo e riflessivo senza pari.
Trop de questions, pas assez de réponses
On t'chante sur tous les tons qu'une autre guerre s'annonce
Tu perds ton travail, faut payer le loyer
Les unions se bataillent pour te représenter

T'as plus rien en banque pourtant il faut manger
V'là que tout te manque, tu n'peux plus arriver
T'as l'goût de tout lâcher, de partir, de tout vendre
Tu voudrais tant prier pis qu'un Dieu t'entende

T'aimerais retourner dans le bon vieux temps
Arrête de rêver, l'homme est né dans le sang

Dans le grand cycle du temps
La vie et la mort se balancent au vent
En tournant
Malbrouk revient de guerre
Il est vieux, il ne chante plus comme avant
Y a longtemps
Les enfants de la terre
Se refuseront à marcher dans le sang
Comme les grands

Événements d'automne, événements d'effroi
La Marche des hommes se fait pas à pas
On s'bat en grand nombre tout comme autrefois
Pilant sur les tombes au service du Roi

On lève l'emblème, on montre sa gloire
Mais il y a la haine qu'on ne veut plus voir
Puis on se réveille, face au soleil
Rien n'est plus pareil, on renie la veille

Si on enterrait toute la misère
On aurait jamais assez de terre
Si on se penchait sur la souffrance
On se relèverait d'la déchéance
Si on supprimait toute l'abondance
On se contenterait de sa pitance
Si on se prenait tel que nous sommes
Où s'acheminerait La Marche des hommes

Contributed by Dq82 - 2024/9/28 - 20:20




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org