Langue   

Oh! Oh! Oh! I Want to Go Home

Mills & Castling
Langue: anglais



Peut vous intéresser aussi...

Anonymous
(Dan Kennedy)
Retreat
(Wilfrid Wilson Gibson)
The Song of the Mud
(Mary Borden)


[recording :1919]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Harry Castling , Arthur John Mills

Performed by / Interpreti / Interprétée par / Laulavat:
Harry Fay

Album: Oh! It's A Lovely War (Vol 4)



Fu una canzone in voga tra le truppe britanniche nella I Guerra Mondiale. Risalire agli autori e al cantante non è stato immediato. Proponiamo qualche nota biografica di quest’ultimo,Harry Fay, per contribuire alla sua memoria.
Henry Thomas Fahey (22 maggio 1878 – 4 settembre 1956) è stato un cantante e comico inglese che ha registrato canzoni popolari tra il 1900 e la fine degli anni '20. Nacque a Liverpool in una famiglia di origine irlandese. Si esibì sul palco nei music hall, prima di incidere dischi per tutti gli anni '10 e '20. Registrò per la Zonophone Records.
Tra le canzoni popolari che registrò ci furono "Has Anybody Here Seen Kelly?", "By the Light of the Silvery Moon", "Lily of Laguna", "It's a Long Way to Tipperary", "Alexander's Ragtime Band" e "Hello! Hello! Who's Your Lady Friend?". Per l'etichetta Columbia-Rena, registrò "Let's All Go Down the Strand", uno dei suoi più grandi successi, nel 1910. Continuò a registrare canzoni comiche e di altro tipo almeno fino al 1929.
[Riccardo Gullotta]
The anchor caught his load,
and up he quickly rolled.
Ten thousand feet above the earth,
a moisture down. [1]
Hello,
do you want to go anywhere near the strand?
A Jim cried: no!
I want to go home to see my mother,
I want to go home to see my dad.
I want to go home to see that little girl of mine
And cause love, cause love
that will suit me fine.

I want to go home to see the old place,
Where the bees buzz round the honeycoats.
Woah, up at six, pain or rain,
then we go back to bed again.
Oh, oh, oh, I want to go home.
I want to see the big fat
girl inside the penny shop.
She fixed her eyes on Jim,
and fell in love with him.
She grabbed him tightly round the neck,
and whispered tenderly: Would you like to
get married to twenty-some?
Said Jim, not me.

I want to go home to see my mother.
I want to go home to see my dad.
I want to go home to see that little girl of mine,
And cause love, cause love
that will suit me fine.
I want to go home to see the old place,
Where the bees buzz round the honeycoats.
Woah, up at six, [...
] or rain, then we go back to bed again.

Oh, oh, oh, I want to go home.
One night he met the dainty
pet who really looked away.
He found that pretty way,
could only speak in French.
He couldn't understand her when
she whispered thoughts alone.
She used [...] and prandie,
and Jim replied, I don't think so.

I want to go home to see my mother.
I want to go home to see my dad.
I want to go home to see that little girl of mine
And cause love, cause love
that will suit me fine.
I want to go home to see the old place,
Where the bees buzz
round the honeycoats.
Woah, up at six, pain [...
] rain, then we go back to bed again.
Oh, oh, oh, I want to go home.
[1] First 4 verses are the original released ones but the audio differs

envoyé par Riccardo Gullotta - 4/8/2024 - 11:33




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org