De bunkers
Wannes Van de VeldeLangue: néerlandais (Aentwaerps [Fiammingo di Anversa / Antwerp Flemish])
In et paerk achter struike
Onder baerk en plataan
Ston vergete monoliete
Somber en onaangedaan
Monumente zonder name
Grijze bakes zonder zon
Die de waendeler beklemme
Meh un flaenke van beton
A' ge muug zeh' van et waerk
En ge voeld oe wa nerveus
En ge waendeld wad in 't paerk
Vör ne varse frisse neus
Zukt dan efkes nor de schemer
Achter bloemmen en gazon
Lot de stilte triomfere
En blefd staan ba den beton
Van de bunkers
Tiêkes van elende
Zwarte dipte van de mense
Die verginge zonder zin
De bunkers
Functioneel overwoge
Mor deur snikken onbewoge
En de doêd woênd der nog in
De bunkers
'k zing de lijdesweg passere
Van degeen die daar crepeerde
Zonder troêst of poëzie
'k vuul me leeg en iêwenoud
En m'n trane valle koud
Oep de bunkers.
Onder baerk en plataan
Ston vergete monoliete
Somber en onaangedaan
Monumente zonder name
Grijze bakes zonder zon
Die de waendeler beklemme
Meh un flaenke van beton
A' ge muug zeh' van et waerk
En ge voeld oe wa nerveus
En ge waendeld wad in 't paerk
Vör ne varse frisse neus
Zukt dan efkes nor de schemer
Achter bloemmen en gazon
Lot de stilte triomfere
En blefd staan ba den beton
Van de bunkers
Tiêkes van elende
Zwarte dipte van de mense
Die verginge zonder zin
De bunkers
Functioneel overwoge
Mor deur snikken onbewoge
En de doêd woênd der nog in
De bunkers
'k zing de lijdesweg passere
Van degeen die daar crepeerde
Zonder troêst of poëzie
'k vuul me leeg en iêwenoud
En m'n trane valle koud
Oep de bunkers.
Langue: italien
Traduzione italiana / Italiaanse vertaling / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Venturi, 9-7-2024 20:54
Chi si recasse a visitare l'antica e bella città di Anversa (nel cui dialetto fiammingo è scritta e cantata questa canzone), deve comunque tener presente che, durante la II guerra mondiale, è stata pressoché rasa al suolo (si veda anche Ik werd geboren voor de oorlog). I bunker di Anversa sono stati trasformati in un museo, o "parco a tema", quello dove evidentemente passeggiava anche Wannes van de Velde. Attenzione, perché i cartelli e gli avvisi sono tutti in neerlandese!
Riccardo Venturi, 9-7-2024 20:54
Chi si recasse a visitare l'antica e bella città di Anversa (nel cui dialetto fiammingo è scritta e cantata questa canzone), deve comunque tener presente che, durante la II guerra mondiale, è stata pressoché rasa al suolo (si veda anche Ik werd geboren voor de oorlog). I bunker di Anversa sono stati trasformati in un museo, o "parco a tema", quello dove evidentemente passeggiava anche Wannes van de Velde. Attenzione, perché i cartelli e gli avvisi sono tutti in neerlandese!
I bunker
Nel parco, dietro i cespugli,
Sotto le betulle e i platani,
Ci stan dei monoliti dimenticati,
Cupi, che stanno là intatti.
Monumenti senza nome,
Grigi fari senza sole,
Che opprimono chi di là passa
Con le loro fiancate in cemento
Quando sei stanco del lavoro
E ti senti parecchio nervoso,
E ti fai due passi nel parco
Per una boccata d’aria fresca,
E, poi, cerchi dopo il tramonto
Un prato coi fiorellini,
Che trionfi il silenzio!…
E ti ritrovi accanto il cemento
Dei bunker,
Segni di disgrazia,
Nero abisso di esseri umani
Morti senza un perché
I bunker
Concepiti per esser funzionali
Ma impassibili ai singhiozzi,
E la morte vi abita ancora
I bunker
Vedo passar l’agonia
Di chi c’è morto, là dentro,
Senza conforto o poesia
E mi sento vuoto e vecchio,
E verso fredde lacrime
Sui bunker.
Nel parco, dietro i cespugli,
Sotto le betulle e i platani,
Ci stan dei monoliti dimenticati,
Cupi, che stanno là intatti.
Monumenti senza nome,
Grigi fari senza sole,
Che opprimono chi di là passa
Con le loro fiancate in cemento
Quando sei stanco del lavoro
E ti senti parecchio nervoso,
E ti fai due passi nel parco
Per una boccata d’aria fresca,
E, poi, cerchi dopo il tramonto
Un prato coi fiorellini,
Che trionfi il silenzio!…
E ti ritrovi accanto il cemento
Dei bunker,
Segni di disgrazia,
Nero abisso di esseri umani
Morti senza un perché
I bunker
Concepiti per esser funzionali
Ma impassibili ai singhiozzi,
E la morte vi abita ancora
I bunker
Vedo passar l’agonia
Di chi c’è morto, là dentro,
Senza conforto o poesia
E mi sento vuoto e vecchio,
E verso fredde lacrime
Sui bunker.
×
Testo e musica / Tekst en muziek / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Wannes van de Velde
Album / Albumi: In De Maat Van De Seizoenen