Exploring the seas to conquer new lands
Troops arrayed by the church
Sanctified and blessed they set out
Crusaders, gentiles’ scourge
They fight, they kill, they rape
Under the banner of the “holy” church
They hunt, they lie, they cheat, they steal
Doing dirty deeds under churchbell’s peal
Conquistadores
Hungry for gold,
Doing as the religious madman told
Conquistadores
Religion’s knight,
Havoc and death caused by pride
Pearls of glass for ingets of gold
Violence, force and deceit
Taking the wealth or the Indian’s life
Their way of feeding their greed
Heathen must turn to Christianity
It’s like ‘believe or die’
Arrogance and blindless, religion’s force
Believers never ask the reason why
Troops arrayed by the church
Sanctified and blessed they set out
Crusaders, gentiles’ scourge
They fight, they kill, they rape
Under the banner of the “holy” church
They hunt, they lie, they cheat, they steal
Doing dirty deeds under churchbell’s peal
Conquistadores
Hungry for gold,
Doing as the religious madman told
Conquistadores
Religion’s knight,
Havoc and death caused by pride
Pearls of glass for ingets of gold
Violence, force and deceit
Taking the wealth or the Indian’s life
Their way of feeding their greed
Heathen must turn to Christianity
It’s like ‘believe or die’
Arrogance and blindless, religion’s force
Believers never ask the reason why
inviata da Riccardo Gullotta - 5/2/2024 - 17:40
Lingua: Italiano
Traduzione italiana / Italian Translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Riccardo Gullotta
Riccardo Gullotta
INVASORI
Esplorano i mari alla conquista di nuove terre
Truppe mobilitate dalla chiesa
Santificate e benedette, partono come
Crociati, piaga dei non cristiani
Combattono, uccidono, saccheggiano
Sotto le insegne della “santa” chiesa
Danno la caccia, mentono, intrallazzano, rubano
Compiono sozzure coperti dallo scampanio
Invasori
Avidi di oro,
fanno ciò che il pazzo religioso ha detto
Invasori
Cavalieri della religione,
Caos e morte per orgoglio
Perline di vetro in cambio di lingotti d’oro
Violenze, abusi e inganni
Strappano agli Indiani le ricchezze o la vita
E’ così che tengono viva l’avidità
I selvaggi devono convertirsi al Cristianesimo
È un “credi o muori”
Arroganza e cecità, la violenza della religione
I credenti non chiedono mai il perché
Esplorano i mari alla conquista di nuove terre
Truppe mobilitate dalla chiesa
Santificate e benedette, partono come
Crociati, piaga dei non cristiani
Combattono, uccidono, saccheggiano
Sotto le insegne della “santa” chiesa
Danno la caccia, mentono, intrallazzano, rubano
Compiono sozzure coperti dallo scampanio
Invasori
Avidi di oro,
fanno ciò che il pazzo religioso ha detto
Invasori
Cavalieri della religione,
Caos e morte per orgoglio
Perline di vetro in cambio di lingotti d’oro
Violenze, abusi e inganni
Strappano agli Indiani le ricchezze o la vita
E’ così che tengono viva l’avidità
I selvaggi devono convertirsi al Cristianesimo
È un “credi o muori”
Arroganza e cecità, la violenza della religione
I credenti non chiedono mai il perché
inviata da Riccardo Gullotta - 5/2/2024 - 17:42
Lingua: Francese
Version française – CONQUISTADORS – Marco Valdo M.I. – 2024
d’après la version italienne INVASORI de Riccardo Gullotta – 2024
d’une chanson en anglais – Conquistadores – Running Wild – 2015
Paroles et musique : Running Wild
Album: Blessed & Possessed
d’après la version italienne INVASORI de Riccardo Gullotta – 2024
d’une chanson en anglais – Conquistadores – Running Wild – 2015
Paroles et musique : Running Wild
Album: Blessed & Possessed
CONQUISTADORS
Pour conquérir de nouvelles terres, sur les océans,
Les troupes déployées par l'Église,
Dûment sanctifiées et bénies, partent
À la croisade, impitoyable fléau des incroyants
Ils combattent, ils tuent, ils violent
Sous la bannière de la "sainte" Église.
Ils chassent, ils mentent, ils trichent, ils volent,
Ils commettent leurs crimes à l’appel de l'Église.
Conquistadors,
Assoiffés d'or,
Ils font ce que dicte le fol religieux.
Les conquistadors,
Chevaliers religieux,
Par orgueil sèment chaos et mort.
Perles de verre contre lingots d'or ;
Violence, force et fausseté ;
Ils prennent la vie de l'Indien ou son trésor
Pour alimenter leur insatiable avidité.
Les païens en chrétiens doivent se convertir,
Ils doivent "croire ou mourir".
Arrogance et cécité sont la force de la religion ;
Les croyants n’entendent jamais la raison.
Pour conquérir de nouvelles terres, sur les océans,
Les troupes déployées par l'Église,
Dûment sanctifiées et bénies, partent
À la croisade, impitoyable fléau des incroyants
Ils combattent, ils tuent, ils violent
Sous la bannière de la "sainte" Église.
Ils chassent, ils mentent, ils trichent, ils volent,
Ils commettent leurs crimes à l’appel de l'Église.
Conquistadors,
Assoiffés d'or,
Ils font ce que dicte le fol religieux.
Les conquistadors,
Chevaliers religieux,
Par orgueil sèment chaos et mort.
Perles de verre contre lingots d'or ;
Violence, force et fausseté ;
Ils prennent la vie de l'Indien ou son trésor
Pour alimenter leur insatiable avidité.
Les païens en chrétiens doivent se convertir,
Ils doivent "croire ou mourir".
Arrogance et cécité sont la force de la religion ;
Les croyants n’entendent jamais la raison.
inviata da Marco Valdo M.I. - 6/2/2024 - 12:31
×
Lyrics and music /Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Running Wild
Album: Blessed & Possessed
are toadstools on the miser’s bags
A truth that's told with bad intent
Beats all the lies you can invent.
[from “Auguries of Innocence” by William Blake]