(2019)
من یک زنم که میزنم به سیم آخر و میگم
منو ببین یه آدمام که از توئه پوست تنم
ندا منم هوا منم صدای نسل ما منم
اگه چه بستی بالمو رهاتر از رها منم
اگرچه جنس شیشهام قویتر از همیشهام
نبین نحیفه ساقههام درخت کهنهریشهام
همیشه بوده باورم که با تو من برابرم
اگه قویه بازوهات به جاش منم یه مادرم
نقابو پاره میکنم خیال چاره میکنم
شب سیاهو تیره رو پر از ستاره میکنم
ندا منم هوا منم صدای نسل ما منم
اگه چه بستی بالمو رهاتر از رها منم
منو ببین یه آدمام که از توئه پوست تنم
ندا منم هوا منم صدای نسل ما منم
اگه چه بستی بالمو رهاتر از رها منم
اگرچه جنس شیشهام قویتر از همیشهام
نبین نحیفه ساقههام درخت کهنهریشهام
همیشه بوده باورم که با تو من برابرم
اگه قویه بازوهات به جاش منم یه مادرم
نقابو پاره میکنم خیال چاره میکنم
شب سیاهو تیره رو پر از ستاره میکنم
ندا منم هوا منم صدای نسل ما منم
اگه چه بستی بالمو رهاتر از رها منم
Lingua: Inglese
English Translation / Traduzione inglese puffle
WOMAN
I am a woman who throws caution into the wind and says:
Look at me, I am a person woven from the same essence as you
I am the cry, I am the air, the voice of our generation
Although you tied my wings, I'm freer than ever
Although I'm made of glass, I'm stronger than ever
Don’t look at my frail stems; I am the roots of an ancient tree
I have always believed that I am your equal
If your arms are strong, instead, I am a mother
I tear off the mask, I imagine a solution
I turn the dark night into one filled with stars
I am a woman who throws caution into the wind and says:
Look at me, I am a person woven from the same essence as you
I am the cry, I am the air, the voice of our generation
Although you tied my wings, I'm freer than ever
Although I'm made of glass, I'm stronger than ever
Don’t look at my frail stems; I am the roots of an ancient tree
I have always believed that I am your equal
If your arms are strong, instead, I am a mother
I tear off the mask, I imagine a solution
I turn the dark night into one filled with stars
×