Langue   

Berlin Wall

anonyme
Langue: anglais


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Men Of Principle
(Pete Seeger)
Black Parade
(Beyoncé)
The City of Soul
(Eurogliders)


[1965]
Strofe / Stanzas 1:5 da / from: Freedom Songs: Selma Alabama album, 1965
Civil Rights Movement Archive
https://www.crmvet.org › albums › 65_selma
Side 1 - Band 4. - BERLIN WALL.

Strofe / Stanzas 6:8 da / from Huffpost
5 nov 2014  - The Other Berlin Wall and What It Can Teach Us Today
By Robert F. Darden, Contributor

pettus


Note tradotte e adattate da:
The Other Berlin Wall -- and What It Can Teach Us Today
HuffPost: https://www.huffpost.com › entry
5 nov 2014 — Robert F. Darden, Contributor.


Nella primavera del 1965, una lunga fila di persone a Selma, Alabama si trovò di fronte a un nemico altrettanto pericoloso e recalcitrante. In quella mattina fredda e rigida, si diressero verso l'Edmund Pettus Bridge, dove affrontarono un piccolo esercito di poliziotti, agenti di pattuglia autostradali, delegati irregolari e civili armati. Cantavano "God Will Take Care of You" mentre camminavano. Erano venuti per protestare in modo non violento contro l'oppressione ufficiale e gli sforzi dello stato per negare loro il diritto di voto.

Gli ufficiali di "pace" [*] hanno aggredito furiosamente e poi picchiato i manifestanti indifesi e lanciato su loro gas lacrimogeni , anche se alcuni giacevano inermi e sanguinanti sulle rive del fiume Alabama. Quella che venne poi chiamata "Bloody Sunday" durò a lungo fino a notte fonda.

Quella sera, gli americani che guardavano ”A Judgment at Nuremburg “,- una drammatica e coinvolgente rappresentazione sui processi ai leaders nazisti dopo la seconda guerra mondiale - hanno visto ABC News interrompere il film per mostrare orribili immagini di pattuglie itineranti che picchiavano manifestanti indifesi.

Nei giorni che seguirono, migliaia di neri e bianchi, indignati, si riversarono a Selma per sostenere il Dr. Martin Luther King Jr., la Southern Christian Leadership Conference e la locale leadership per i diritti civili. Ben presto, la cittadina si riempì di una schiera di pastori, preti e rabbini, insieme a molti altri uomini e donne comuni, desiderosi di marciare verso Montgomery.

Mentre le controversie legali ritardavano la marcia proposta, una strana stasi avvolse Selma. Un corteo più piccolo tornò indietro verso l'ormai famigerato ponte, anche se sempre più persone si riversavano in città. Alla fine, il più moderato degli uomini di legge della città, lo sceriffo Wilson Baker, ha interrotto con una fune l'incrocio che separava la Brown Chapel e la parte prevalentemente afroamericana di Selma, e ha esortato i manifestanti a rimanere dietro la fune ed evitare la violenza che li attendeva altrove.

La fune fu presto soprannominata " Berlin Wall" e divenne il luogo di continue manifestazioni pacifiche. La canzone più popolare all'incrocio era lo spiritual di protesta "Joshua Fit the Battle of Jericho", arricchito di nuovi versi per celebrare l'accaduto: “We've got a rope that's a Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall,We've got a rope that's a Berlin Wall, in Selma, Alabama.We're gonna stand here till it falls, till it falls, till it falls,We're gonna stand here till it falls, in Selma, Alabama ". I canti continuarono giorno e notte con testi in continua evoluzione:

"Hate is the thing that built that wall, built that wall, built that wall,Hate is the thing that built that wall, in Selma, Alabama ".

"Love is the thing that'll make it fall, make it fall, make it fall,Love is the thing that'll make it fall, in Selma, Alabama ".

Baker alla fine cosi' si lamentò : " ..... sono stanco di quelli che cantano tutto il tempo della fune e del simbolo che quella dannata cosa rappresenta" e la rimosse. Ha poi chiesto ai manifestanti di rimanere spontaneamente nei loro quartieri fino a quando il giudice non avesse emesso la sua decisione sulla marcia successiva.

I manifestanti, contenti ,obbedirono ; rimasero all'incrocio, tagliarono la fune a pezzi come souvenirs e poi improvvisarono, ancora di piu’ , nuovi versi:

"The invisible wall, the invisible wall, the invisible wall, The invisible wall is a Berlin Wall, in Selma, Alabama ".

Quando alcuni poliziotti autostradali spostarono le loro auto di pattuglia all'incrocio, i versi di nuovo rapidamente cambiarono:

"The trooper's cars, the trooper's cars, the trooper's cars,The trooper's cars are a Berlin Wall, In Selma, Alabama ".

Alla fine, il giudice revoco’ l'ingiunzione e la marcia da Selma a Montgomery è divenuta uno dei piu' grandi , trionfanti eventi nella storia del movimento per i diritti civili.

I manifestanti all'incrocio di Selma hanno cantato molti spirituals di protesta e canzoni per la libertà ( oltre a "Joshua Fit the Battle", ovviamente ) tra cui "We Shall Not Be Moved" e "We Shall Overcome", anche se pregavano per i loro oppressori.

Hanno anche capito il concetto che un muro non deve essere necessariamente un'entità fisica composta da blocchi di cemento, pietre o mattoni. Un muro può essere una corda.

O un'idea.

* In originale i "Peace" Officers sono agenti di polizia, agenti delle forze dell'ordine.
We're gonna break this Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall
We're gonna break this Berlin Wall in Selma, Alabama.

We're gonna stay here 'til it fall, 'til it fall, 'til it fall
We're gonna stay here 'til it fall in Selma, Alabama.

Hate is the thing that built that Wall, built that Wall, built that wall,
Hate is the thing that built that wall in Selma, Alabama.

Love is the thing that'll make it fall, make it fall, make it fall,
Love is the thing that'll make it fall, in Selma, Alabama.

We're gonna stand here 'til it fall, 'til it fall , 'til it fall,
We're gonna stand here 'til it fall in Selma, Alabama

We've got a rope that's a Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall,
We've got a rope that's a Berlin Wall, in Selma, Alabama.

The invisible wall, the invisible wall, the invisible wall,
The invisible wall is a Berlin Wall, in Selma, Alabama.

The trooper's cars, the trooper's cars, the trooper's cars,
The trooper's cars are a Berlin Wall, In Selma, Alabama.

envoyé par Pluck - 13/8/2023 - 00:05



Langue: italien

La versione interpretata dai Freedom Voices (con Pete Seeger)
Version performed by The Freedom Voices (with Pete Seeger)




Una versione di " Berlin Wall" interpretata dai “ The Freedom Voices “ - 1965 - è disponibile su YouTube sotto il titolo :
"We've Got a Rope That's a Berlin Wall”
Various Artists Topic 2:10

30 mag 2015 — Provided to YouTube by Smithsonian Folkways Recordings We've Got a Rope That's a Berlin Wall · The Freedom Voices WNEW's Story of Selma
Speaker :
“In Selma the police had blocked the road in front of Brown Chapel,strong rope across it. "

1 - Well,we've got a rope that's a Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall,
Well, we've got a rope that's a Berlin Wall, in Selma, Alabama.

2 - - Well,we've got a rope that's a Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall,
Well, we've got a rope that's a Berlin Wall, in Selma, Alabama.

3 – Well, hate is the thing that built that Wall, built that Wall, built that Wall,
Well, hate is the thing that built that wall in Selma, Alabama.

4 – Well, oh! George Wallace built that Wall ,built that Wall, built that Wall
Well, oh! George Wallace has built that Wall in Selma , Alabama.

5 -Well, we're gonna stay here 'til it fall, 'til it fall, 'til it fall
Well we're gonna stay here 'til it fall in Selma, Alabama.

6 -Well, love is the thing that'll make it fall, make it fall, make it fall,
Well , love is the thing that'll make it fall, in Selma, Alabama.

7 – Well, we've got a rope that's a Berlin Wall, Berlin Wall, Berlin Wall,
Well, we've got a rope that's a Berlin Wall, in Selma, Alabama, in Selma, Alabama, in Selma , Alabama .

envoyé par Pluck - 15/8/2023 - 22:58




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org