Lingua   

Don't Want Apartheid

Israel Vibration
Lingua: Inglese


Israel Vibration

Ti può interessare anche...

Song of the Olive Tree
(Leon Rosselson)
Le vie dei campi profughi
(Paolo Rizzi)


[1988]

Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Israel Vibration




Salah Hammouri

Nel dicembre 2022 l’avvocato franco-palestinese Salah Hammouri , nato a Gerusalemme, è stato deportato da Israele in Francia

L’espulsione del difensore dei diritti umani franco-palestinese Salah Hammouri è un crimine di guerra reso possibile dal sistema di leggi e prassi che hanno l’obiettivo di mantenere l’apartheid israeliano sulla popolazione palestinese.
Così Amnesty International ha commentato il provvedimento con cui, il 18 dicembre, Hammouri è stato imbarcato a forza su un aereo diretto in Francia, dopo aver trascorso nove mesi in detenzione amministrativa senza accusa né processo.

In precedenza, nell’ottobre 2021, l’organizzazione per cui lavorava, “Addameer”, era stata qualificata “entità terroristica” dalle autorità israeliane. Gli uffici dell’organizzazione erano stati chiusi nell’agosto di quest’anno a seguito di un raid dell’esercito israeliano.
L’espulsione di Hammouri, così come la revoca del suo status di residenza a Gerusalemme Est occupata, sono state rese possibili da un emendamento del 2018 alla Legge sull’ingresso in Israele.
La norma conferisce al ministro dell’Interno ampi e discrezionali poteri di revoca della “residenza permanente” (il precario status che si applica solo ai palestinesi di Gerusalemme) ai danni di coloro che ritenga abbiano “rotto il vincolo di fiducia” con lo stato d’Israele: una norma contraria al diritto internazionale, giacché non è immaginabile che una popolazione occupata debba essere “fedele” alla potenza occupante.

L’espulsione di Hammouri dimostra il profondo disprezzo delle autorità israeliane per il diritto internazionale ed è un esempio perfetto delle leggi e delle prassi che sono il fulcro del sistema di apartheid. Quanto accaduto ad Hammouri nell’ultimo anno non potrebbe mai accadere a un cittadino israeliano, ha dichiarato Diana Eltahawy, vicedirettrice di Amnesty International per il Medio Oriente e l’Africa del Nord.
Per giustificare il loro operato, le autorità israeliane hanno proposto una versione dei fatti del tutto fuorviante, sostenendo che Hammouri sia stato espulso perché ha commesso un reato. Ma Hammouri non è mai stato incriminato di alcun reato. Al contrario, è stato punito a causa del suo lavoro in favore dei diritti umani. La sua espulsione mostra il sinistro intento delle autorità israeliane: ridurre la popolazione palestinese di Gerusalemme, ha commentato Eltahawy.

L’articolo 49 della Quarta Convenzione di Ginevra stabilisce chiaramente che è vietato a una potenza occupante espellere da territori occupati persone protette dalla Convenzione stessa.
In quanto crimine di guerra, l’espulsione di Hammouri rientra nella giurisdizione del Tribunale penale internazionale. Inoltre, chiunque sia sospettato di aver pianificato, eseguito, aiutato o contribuito in altro modo alla commissione o alla tentata commissione di crimini di guerra può essere processato dai tribunali nazionali sulla base del principio della giurisdizione universale, ha concluso Eltahawy.

Alla data del 30 novembre, le persone sottoposte alla detenzione amministrativa erano 835, tutte palestinesi salvo due. [Amnesty International, 21/12/2022]
Oh
Oh, yeah
Oh wah

We don't want no racism
We don't want no racism
We don't want apartheid oh no no
No no
We don't want no parshality yeah

So run come come
Stand up and chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan [1]
Run come come
Yes I ma chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan

Them so violently
But we must be free
See how them fuss and rage
In this redemption age

Run come come
Stand up and chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan
Run come come
Yes I ma chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan

Waoh
We don't want no racism
We don't want no racism
We don't want apartheid oh
No no
We don't want no parshality yeah

So run come come
Stand up and chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan
Run come come
Yes I ma chant it
Run come come
See how them wha gwaan eh

If it is to be
Then it's up to me
See how them fuss [2] and rage
In this redemption age

Run come come
Stand up and chant it
Run come come
Come and see wha de gwaan
Run come come
Yes I ma chant it
Run come come
See how them wha gwaan eh

We don't want no racism (we don't want no racism)
We don't want no race, no racism oh
Oh no, no racism yeah, yeah
We don't want apartheid
Oh we don't want apartheid
We don't want apartheid oh
No oh oh oh
We don't want no racism
Oh we don't want no racism
Run come come
No parshality yeah
We don't want no racism
Justice and equality
Run come come
We don't want apartheid oh
Eh oh we don't want apartheid, no oh no
Eh
Oh we don't want apartheid, woah
We don't want no racism
We don't want apartheid no no
We don't want no racism

We don't want apartheid no
Run come come
We don't want apartheid
Run come come
We don't want apartheid no
Run come come
We don't want apartheid
Justice and equality
Rule eternally
Chant universally
Oh we don't want apartheid no
We don't want no racism
No oh oh
We don't want no racism
We don't want no race, no racism
[1] Jamaican patois, meaning “ what's going on”

[2] first

inviata da Riccardo Gullotta - 17/7/2023 - 18:53




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org