Language   

Woman Life Freedom زن زندگی آزادی

Sevdaliza
Languages: English, Persian


Sevdaliza

List of versions


Related Songs

Oh My God
(Sevdaliza)
Ballata per i centri antiviolenza
(Igor Lampis)
Atu mai pensà
(Gianluigi Secco)


October 2022
Woman Life Freedom

Interlude: Marjane Satrapi

A woman without freedom is like a flower without soil. For all women who gave their life so that we could hope of freedom, I salute you.

Sevdaliza

Una donna senza libertà è come un fiore senza terreno. Per tutte le donne che hanno dato la loro vita affinché noi possiamo sperare nella libertà, vi rendo omaggio.

Sevdaliza


Woman Life FreedomI wrote a song for oppressed women around the world.

I stand proud as an Iranian woman and I am supporting the fight of my sisters who shed their blood, hair, hearts and brains to give us all the hope, that one day, we will be free.

At a young age I became aware of the systematic means of forcing women into obedience through violence and intimidation.
To persuade women that their minds, bodies, and freedom do not belong to them.

Our humanity demands we stand up against the oppression of women. Now. And forever.

We must continue to speak up and fight institutions that condone oppression, violence and murder. We must face the people that deny the dignity and respect for all of us women. We are so tired of being told how to be, what to be.

Sevdaliza

#mahsaamini #human
زن زندگی آزادی
Woman, life, freedom

I was told to stay quiet
In a world full of noise
I was told to walk silent
In a war of wicked marches
In this world
I remain lost for answers

I was told to hold violence
When the world kills with greed
I was put on a diet
Cause a woman shouldn't be'
I was taught compliance
In the name of the sword
That stabbed every dream I could be

Free for a day
Free, free for a day
Free, free for a day
Free, not today

Not today, I am silent
I pick my battles and my peace
I look to God for guidance
Not the name but frequencies
We live, we die
We play the game
Dog eat dog
Who's gonna stay sane all the way?

Free for a day
Free, free for a day
Free, free for a day
Free, not today

What they say to me is that they, they don't want a system anymore
They want democracy
I mean, they don't believe in the reform and they're right
Iran's government is a dictatorship
If a dictatorship opens for reform, for being transformed
It stops being a dictatorship
Reform and dictatorship doesn't go together
So, this is something not possible
You cannot make this government to become a democratic government
Because it is not—, in its space is a dictatorship


Like the moon, she go through phases
Of emptiness to full
You don't have to hold on to the pain
To hold on the fuel
How can I not be biased when
One and one was made two?
The world revolves around itself and so do you
Around you
I guess you got it figured out for the time and place
Age and state
Except your need to bleed in the palms of rage
This is just another glitch
One day, one day
You will understand how to be a real man
In the womb of a woman

First of all, they claim not to be sexist at all
They say, I mean, the big slogan is "زن زندگی آزادی"
"Woman, life, freedom"
And the human right is a human right
In any society, Iran or anywhere else in the world
If the women are repressed, if half of the population
That they're actually worth
Half of the other half just because of the gender
We cannot talk about democracy

2022/11/9 - 22:54


Sei bianca come quel muro, sarà che a forza di guardarlo, ha mangiato i tuoi respiri.
Siamo nascoste in un punto cieco qui, le tue urla sono come il silenzio, fai a pugni con la porta e calpesti le tue stesse lacrime. “AZADI! AZADI!”
Ti canto Bella ciao, e tu ti metti a piangere, altre volte mi batti le mani.
Vorrei dirti di più, ma che ti dico?
Ho paura, anche io.
“Fatimah, Athena, Mohammed”.
Continui a gridare i nomi dei tuoi figli, avranno sentito il tuo eco o l’amore non viaggia attraverso le sbarre?
Aprono quella porta perché fai troppo rumore, ma siamo carne senza vita noi, e ci schiacciano come foglie secche, ascolta, loro non hanno cuore.
Ti butti a terra con la testa tra le mani, premi con le dita contro le tue tempie, vuoi strappare i tuoi pensieri, farli uscire dalle tue orecchie, sono sabbie mobili, lo so bene.
Domani è un giorno nuovo, magari saremo libere, anche se si, hai ragione, te l’ho detto anche ieri.
Arriva la pasticca che ci canterà la ninna nanna, ti prendo la mano, è quel poco che posso fare, metti la testa sotto la coperta, almeno lì le luci sono spente, guarda il cielo, le vedi anche tu le stelle?
Buona notte Fahimeh.

Fahimeh Karimi


Fahimeh è stata la mia compagna di cella per 34 giorni.
Un giorno è uscita dalla cella per andare in infermeria, e non è più tornata.
Tra di noi non ci sono state grandi conversazioni, dal momento che io non parlavo farsi e lei non parlava inglese.
Ma eravamo unite dallo stesso dolore e dalle stesse paure.
Ho cercato il suo nome ogni giorno da quando sono tornata, per controllare se avessero liberato anche lei.
Invece mi sono trovata davanti a un articolo con il suo volto con scritto “condannata a morte”.
Cosa serve per fermare tutto questo?
Cosa cazzo serve?

Alessia Piperno

2022/12/6 - 08:51


Ieri sono stato alla presentazione del libro Azadi! di Alessia Piperno che racconta la sua esperienza nei 45 giorni passati nelle carceri iraniane. Condividiamo un appello per la liberazione di Louis Arnaud, francese, ancora rinchiuso in un carcere speciale in Iran a più di un anno dal suo arresto.

thumb

Le Français Louis Arnaud détenu en Iran depuis plus de trois cents jours

La pétition lancée par son comité de soutien a dépassé mardi 1ᵉʳ août les 100 000 signatures.

Lorenzo - 2023/10/20 - 23:48


2024/6/13 - 09:46




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org