Language   

Mr.Tyree

Anonymous
Language: English


List of versions


Related Songs

African Lady
(Langston Hughes)
My Identity
(Rootwords)
Napalm Sticks To Kids
(The Covered Wagon Musicians)


Testo e note da : PANCOCOJAMS - ( blogspot )
Edited by Azizi Powell
Negro Songs Of Protest

Example Of the 1930s Blues Song "Mr. Tyree" (with partial lyrics & selected comments about song collector Lawrence Gellert
Saturday, January 14, 2017

"Mr. Tyree", a 1930s prison Blues recording featuring an African American singer and an African American guitarist. This song was included in the 1930s vinyl recording Negro Songs of Protest *
by [White American song collector] Lawrence Gellert.

An unknown prisoner at Bellwood Prison Camp, Atlanta, Georgia, performing "Mr. Tyree," as recorded by Lawrence Gellert sometime in the mid-1930s.




Tyree Mister Tyree
Please get my pardon to go
(Take?) me out of Bellwood
Lord I won’t return no more
Mr Tyree
Please get my pardon to go
If you let me out of Bellwood
I won’t return no more.

--- (Spoken aside: Good lord I won’t)

Early this morning
Just about the break of day
Tyree give (me?) a pick and shovel
Just to pass my time away
T-T-Tyree
Please give me my pardon to go
If you let me out of Bellwood
I won’t return no more.
-----
Tyree Tyree
Don’t work my woman so hard
Tyree Tyree
Don’t work my woman so hard
Says? she’s nothing but a piano player
Swear to god she never had a job.
----
Early this morning
About the break of day
Take my wife lord
And carry it on away
‘Cause (there?) (Mr?) Tyree
Please don’t be so mean
Lord you the worst ol’ prison guard
Worst that I’ve ever seen.

(Guitar music and brief, inaudible comment)

Now I do it don’t do it
Don’t? be so hard
I’m nothing but a --?--
I never had no (boogin’?) job
Mr Tyree
Please give me my pardon to go
Now if you just let me out of Bellwood
I won’t return no more.
--------
(Long guitar passage, with several variations)
--------
Early one morning
Momma the blues kept falling down
(???) baby
And they stay with me all night long
T- Tyree,
Please give me my pardon to go
And now if you let me out of Bellwood
I won’t return no more.

Contributed by Pluck - 2022/7/29 - 18:10


Consiglio segnalare anche che la traccia inizia a 11:06 ( v. )Track listing
1. Cold Iron Shackles 0:00
2. Two Hoboes 2:14
3. Negro got no justice 5:46
4. Mail day I gets a letter 8:40
5. Mr Tyree 11:06
6. Rocky bottom 15:23
7. Come get your money 18:20
8. Joe Brown's coal mine 19:55
9. You ask for breakfast 22:32
Mr.Tyree

2022/8/3 - 04:30



Language: English

Testo trascritto dalla presentazione del video citato
Mr. Tyree

Tyree*, Mr Tyree, please give me my pardon to go
Aint got a damn whip, but I want this sight no mo
Mr Tyree, please give me my pardon to go
If you let me out of Bellwoods**
I won’t return no mo.

Early this morning, just about the break of day
Tyree gives me a pick and shovel, had to pass my time away
Mr Tyree, please give me my pardon to go
If you let me out of Bellwoods
I won’t return no mo

Tyree, Tyree, don’t whip my woman so hard
Tyree, Tyree, don’t whip my woman so hard
And she’s nothing but a piano player
Plays like she never had a job

Early this morning, bout the break of day
Take my wife, Lord, and carried on her way
Cause it was Tyree, please don’t be so mean
Lord you’re the worst old prison guard
Worst that I’ve ever seen

Said nice judge, oh jury, don’t be so hard
I’m nothing but a true man, never had no cookie jar
Mr Tyree, please give me my pardon to go
Now if you just let me out of Bellwoods
I won’t return no mo

Early one morning, when the blues kept moanin down
Saved me baby, and stayed with me all night long
Mr Tyree, please give me my pardon to go
And I did that be out of Bellwoods
I won’t return no mo

* Tyree : Lawrence Gellert recounted, “Tyree” meant “tyrant” to his African American informants.

** Bellwoods :si tratta probabilmente di Bellewood (ndr).

Wikipedia : Bellewood is an unincorporated community located in Humphreys County, Mississippi.

Contributed by Pluck - 2024/4/17 - 17:25




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org