È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
Vivi il tuo tempo vivilo adesso
pensa la scoperta cercala in te stesso
non avrai rimpianti prova a camminare
anche una sconfitta ti potrà insegnare
Guardati intorno guarda nel profondo
sono accanto a te queste ferite del mondo
non ti voltare di fronte al dolore
ascolta i tuoi pensieri e cosa dice il tuo cuore
Ti dice di andare di ridere e gioire
di questa meraviglia che è solo da scoprire
ti dice con forza di essere vero
perché il tuo cuore è rosso
e non sarà mai nero
E’ la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
E’ la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
La senti la violenza la senti l’arroganza
ognuno che difende la sua casa la sua stanza
la benda sugli occhi che non gli fa vedere
come una calamita che li piega al suo volere
La notte ti rubano le stelle
si spengono le luci sulle cose belle
sono la superbia contro le miserie
un sole spento da nuvole nere
Nero di petrolio nero di asfalto
tempi di ruggine di lame e di cobalto
hanno imprigionato la mente
provi a urlare ma nessuno sente
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
14, 16, 18, 20 anni
diffida dei miracoli e sfuggi dagli inganni
leggi dei poeti, dei sognatori
porta le tue gambe tra i viaggiatori
Unisci la testa, il cuore e le mani
ricorda chi ha detto restiamo umani
perchè chi è fragile è sempre il più forte
virtù e saggezza ti apriranno le porte
Il pane in ogni bocca e libri ad ogni cuore
annaffia le tue rose cibo, educazione
e sempre una luce sull’intelletto
nessuno per le strade sopra ognuno un tetto
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
Non vendere i tuo sogni, non vendere i tuoi sogni
Non vendere i tuoi sogni, non vendere i tuoi sogni
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
Vivi il tuo tempo vivilo adesso
pensa la scoperta cercala in te stesso
non avrai rimpianti prova a camminare
anche una sconfitta ti potrà insegnare
Guardati intorno guarda nel profondo
sono accanto a te queste ferite del mondo
non ti voltare di fronte al dolore
ascolta i tuoi pensieri e cosa dice il tuo cuore
Ti dice di andare di ridere e gioire
di questa meraviglia che è solo da scoprire
ti dice con forza di essere vero
perché il tuo cuore è rosso
e non sarà mai nero
E’ la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
E’ la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
La senti la violenza la senti l’arroganza
ognuno che difende la sua casa la sua stanza
la benda sugli occhi che non gli fa vedere
come una calamita che li piega al suo volere
La notte ti rubano le stelle
si spengono le luci sulle cose belle
sono la superbia contro le miserie
un sole spento da nuvole nere
Nero di petrolio nero di asfalto
tempi di ruggine di lame e di cobalto
hanno imprigionato la mente
provi a urlare ma nessuno sente
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
14, 16, 18, 20 anni
diffida dei miracoli e sfuggi dagli inganni
leggi dei poeti, dei sognatori
porta le tue gambe tra i viaggiatori
Unisci la testa, il cuore e le mani
ricorda chi ha detto restiamo umani
perchè chi è fragile è sempre il più forte
virtù e saggezza ti apriranno le porte
Il pane in ogni bocca e libri ad ogni cuore
annaffia le tue rose cibo, educazione
e sempre una luce sull’intelletto
nessuno per le strade sopra ognuno un tetto
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
È la tua vita la tua libertà
non vendere i tuoi sogni la tua dignità
Non vendere i tuo sogni, non vendere i tuoi sogni
Non vendere i tuoi sogni, non vendere i tuoi sogni
Contributed by Dq82 - 2022/5/25 - 14:06
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Alle corde