Qouando ti mettir in viagio per Ithàki
ti dévir désirar qué la strada star lounga
Sempré ti dévir tenir in testa Ithàki
di arrivar star pensiéré pensiéré fixato
Viator non avir camino
sé fazir camino al andar
Ithàki ti donar il bello viagiar
sentza di ella mai ti partir
qué altro ti aspetar qué altro ti volir
Ithàki non ti laschiar Ithàki ti ajudar
Viator non avir camino
sé fazir camino al andar
Caminante no hay camino,
se hace camino al andar (*)
ti dévir désirar qué la strada star lounga
Sempré ti dévir tenir in testa Ithàki
di arrivar star pensiéré pensiéré fixato
Viator non avir camino
sé fazir camino al andar
Ithàki ti donar il bello viagiar
sentza di ella mai ti partir
qué altro ti aspetar qué altro ti volir
Ithàki non ti laschiar Ithàki ti ajudar
Viator non avir camino
sé fazir camino al andar
Caminante no hay camino,
se hace camino al andar (*)
Contributed by Dq82 - 2021/4/4 - 10:36
Language: Italian
Traduzione italiana dal sito Ufficiale
Quando ti metti in viaggio per Itaca
devi desiderare che la strada sia lunga
sempre devi tenere a mente Itaca
arrivare è il tuo pensiero fisso
Viaggiatore non esiste il cammino
il cammino si fa andando
Itaca ti dona il bello del viaggio
senza di lei non saresti mai partito
qua altro ti aspetti che altro vuoi
Itaca non ti lascia Itaca ti aiuta
Viandante, non c’è cammino,
il cammino si fa andando.
viandante, non c’è cammino,
il cammino si fa andando.
devi desiderare che la strada sia lunga
sempre devi tenere a mente Itaca
arrivare è il tuo pensiero fisso
Viaggiatore non esiste il cammino
il cammino si fa andando
Itaca ti dona il bello del viaggio
senza di lei non saresti mai partito
qua altro ti aspetti che altro vuoi
Itaca non ti lascia Itaca ti aiuta
Viandante, non c’è cammino,
il cammino si fa andando.
viandante, non c’è cammino,
il cammino si fa andando.
Contributed by Dq82 - 2021/4/4 - 10:41
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Mediterraneo Ostinato
E se la trovi povera, Itaca non t'ha illuso. Reduce così saggio, così esperto, avrai capito che vuol dire un'Itaca. (K.Kavafis)
Stefano Saletti: classic guitar, bouzouki, gambrì
Barbara Eramo: vocals
Gabriele Coen: clarinet
Riccardo Tesi: organetto
Carlo Cossu: violin
Mario Rivera: acoustic bass
Giovanni Lo Cascio: darbouka, riq, drums set
Arnaldo Vacca: udu, talking drums, canjira, shaker
blogfoolk