Langue   

Colori della stessa natura

Luca Bassanese
Langues: éwé, italien


Luca Bassanese

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Cervelli in fuga
(Luca Bassanese)
Credo in una scuola
(Luca Bassanese)


2019
Liberiamo l'elefante
elefante

Canzone di Luca Bassanese
Adattamento testo in lingua Ewe a cura di Atsougan Dzinyefa Atilassi
Amedeka ko mie nyi
Ye nti mi na mia du dekawowo
Lɔ̃n Lɔ̃n kple ŋtifafa ʃe fe
do mia noewo mia noewo mia noewo mia noewo

Afide ne nyo lo
ne mia katã mia nɔ
Afide ne nyo lo
xena Lɔ̃n Lɔ̃n

ŋtifafa, ŋtifafa

Aiutami a costruire un nuovo mondo
Un mondo nel quale io non mi confondo
Un mondo dove nessuno viene prima di un altro
Aiutami a scoprire chi vive al mio fianco

Aiutami a non cadere nell’indifferenza
Sostieni la mia libertà e la mia coscienza
La libertà di conoscere un nuovo pensiero
A non distinguere il bianco dal grigio o dal nero

Siamo colori della stessa natura
Agbe xiã nɔvissi
La natura delle cose della terra del fuoco
Dzotsoʃe deka
Specchi di luce sotto la stessa luna
Mia katã ʃe denyigba
Se solo troviamo la libertà
di amarci senza paura

Agbe Agbe

Agbe ʃe xa ye lo
Lɔ̃n Lɔ̃n ʃe xa ye
Vado pensando, Vado cantando
Agbe ʃe xa ye lo
Lɔñ Lɔ̃n ʃe xa ye
Vado pensando, Vado cantando

Aiutami tu che ora sei una parte di me
La parte migliore che vedo e che sento
In questo marasma di voci tu vai controvento
E illumina la notte, nel passare del tempo

Siamo colori della stessa natura
Agbe xiã nɔvissi
La natura delle cose della terra del fuoco
Dzotsoʃe deka
Siamo specchi di luce sotto la stessa luna
Mia katã ʃe denyigba
Se solo troviamo la libertà
Se solo troviamo la libertà
Se solo troviamo la libertà
di amarci senza paura

Agbe ʃe xa ye looooooo

Agbe ʃe xa ye lo
Lɔ̃n Lɔ̃n ʃe xa ye
Vado pensando, Vado cantando
Agbe ʃe xa ye lo
Lɔ̃n lɔ̃n ʃe xa ye

Assikpé Assikpé

Vado pensando, Vado cantando
Agbe ʃe xa ye lo
Lɔ̃n lɔ̃n ʃe xa ye

Assikpé Assikpé

Vado pensando ,Vado cantando
Agbe ʃe xa ye loooo
Lɔ̃n lɔ̃n ʃe xa yeeee

Lɔ̃n lɔ̃n vavan yeeee
Assikpé Assikpé

envoyé par Dq82 - 27/1/2021 - 17:31



Langue: italien

Traduzione italiana dal sito ufficiale
COLORI DELLA STESSA NATURA

Siamo tutti uguali
e per questo dobbiamo condividere l’unione
l’amore e la pace reciprocamente
senza toglierci niente l’un l’altro, lun l’altro, l’un l’altro

troviamo un posto di pace
dove possiamo stare tutti assieme
troviamo un posto di pace
dove dare amore

pace, pace

Aiutami a costruire un nuovo mondo
Un mondo nel quale io non mi confondo
Un mondo dove nessuno viene prima di un altro
Aiutami a scoprire chi vive al mio fianco

Aiutami a non cadere nell'indifferenza
Sostieni la mia libertà e la mia coscienza
La libertà di conoscere un nuovo pensiero
A non distinguere il bianco dal grigio o dal nero

Siamo colori della stessa natura
dobbiamo vivere da fratelli
La natura delle cose della terra del fuoco
perché abbiamo tutti la stessa origine
Specchi di luce sotto la stessa luna
la nostra madre terra
Se solo troviamo la libertà
di amarci senza paura

la vita, la vita

Aè la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore
Vado pensando, Vado cantando
Aè la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore
Vado pensando, Vado cantando

Aiutami tu che ora sei una parte di me
La parte migliore che vedo e che sento
In questo marasma di voci tu vai controvento
E illumina la notte, nel passare del tempo

Siamo colori della stessa natura
dobbiamo vivere da fratelli
La natura delle cose della terra del fuoco
perché abbiamo tutti la stessa origine
Siamo specchi di luce sotto la stessa luna
la nostra madre terra
Se solo troviamo la libertà
Se solo troviamo la libertà
Se solo troviamo la libertà
di amarci senza paura

è la canzone che parla della vita

è la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore
Vado pensando, Vado cantando
è la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore

battiamo le mani, battiamo le mani

Vado pensando, Vado cantando
è la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore

battiamo le mani, battiamo le mani

Vado pensando ,Vado cantando
è la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore

è puro amore, è puro amore
battiamo le mani, battiamo le mani

è la canzone che parla della vita
è la canzone dell’amore

è puro amore, è puro amore
battiamo le mani, battiamo le mani

envoyé par Dq82 - 27/1/2021 - 17:38




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org