Ave Maria
Maria, mein Gesang
Erbittet Dich um Gnade
Für Menschen, die schon solange
Ganz und gar ohne Hoffnung sind
Ganz ohne Hoffnung sind
Siehe dort ihr traurig Dasein
Der Hunger, tiefste Angst vor dem Tod
Millionen leben hier auf Erden
Immer noch in allergrößter Not
Ave Maria
Ave Maria
Santa Maria
Erhöre mein Gebet, Maria
So vieles Leid, das schon geschah
Warum kommt immer neues Leid?
Nur neues Leid?
Lass du die Menschen wieder glauben
Lass sie verstehen und verzeih'n
Dann könnten alle Völker Freunde
Und alle Rassen Brüder sein
Ave Maria
Lass du die Menschen wieder glauben
Lass sie verstehen und verzeih'n
Dann könnten alle Völker Freunde
Und alle Rassen Brüder sein
Ave Maria
Maria, mein Gesang
Erbittet Dich um Gnade
Für Menschen, die schon solange
Ganz und gar ohne Hoffnung sind
Ganz ohne Hoffnung sind
Siehe dort ihr traurig Dasein
Der Hunger, tiefste Angst vor dem Tod
Millionen leben hier auf Erden
Immer noch in allergrößter Not
Ave Maria
Ave Maria
Santa Maria
Erhöre mein Gebet, Maria
So vieles Leid, das schon geschah
Warum kommt immer neues Leid?
Nur neues Leid?
Lass du die Menschen wieder glauben
Lass sie verstehen und verzeih'n
Dann könnten alle Völker Freunde
Und alle Rassen Brüder sein
Ave Maria
Lass du die Menschen wieder glauben
Lass sie verstehen und verzeih'n
Dann könnten alle Völker Freunde
Und alle Rassen Brüder sein
Ave Maria
Language: English
HAIL MARY
Hail Mary
Mary, my singing
Asks you for mercy
For people who have been totally without
Hope for such a long time
Totally without hope
See there, their sad existence
The hunger, deepest fear of death
Millions are still living here on earth
In the biggest misery
Hail Mary
Hail Mary
Saint Mary
Answer my prayer
So much suffering that already has happened
Why is there always new suffering?
Only new suffering?
Make people believe again
Let them understand and forgive
Then all people could be friends
And all races could be brothers
Hail Mary
Make people believe again
Let them understand and forgive
Then all people could be friends
And all races could be brothers
Hail Mary
Hail Mary
Mary, my singing
Asks you for mercy
For people who have been totally without
Hope for such a long time
Totally without hope
See there, their sad existence
The hunger, deepest fear of death
Millions are still living here on earth
In the biggest misery
Hail Mary
Hail Mary
Saint Mary
Answer my prayer
So much suffering that already has happened
Why is there always new suffering?
Only new suffering?
Make people believe again
Let them understand and forgive
Then all people could be friends
And all races could be brothers
Hail Mary
Make people believe again
Let them understand and forgive
Then all people could be friends
And all races could be brothers
Hail Mary
Language: Spanish
Traduzione spagnola / Spanish Translation
Hampsicora - Lyrics Translate
Hampsicora - Lyrics Translate
AVE MARÍA
Ave María
María, mi canto
te pide piedad
por los que desde hace tiempo
ya están totalmente sin esperanza,
no tienen ninguna esperanza.
Mira allá su triste existencia,
el hambre, el más profundo miedo de la muerte.
Millones siguen viviendo aquí en el mundo
en extrema miseria.
Ave María
Ave María
Santa María
Oye mi oración, María.
Ya ha pasado tanta pena.
¿Por qué siempre viene nueva pena?
¿Sólo nueva pena?
Haz que la gente vuelva a creer,
haz que entienda y que perdone
así que todos los pueblos sean amigos
y todas las razas sean hermanas.
Ave María
Haz que la gente vuelva a creer,
haz que entienda y que perdone
así que todos los pueblos sean amigos
y todas las razas sean hermanas.
Ave María
Ave María
María, mi canto
te pide piedad
por los que desde hace tiempo
ya están totalmente sin esperanza,
no tienen ninguna esperanza.
Mira allá su triste existencia,
el hambre, el más profundo miedo de la muerte.
Millones siguen viviendo aquí en el mundo
en extrema miseria.
Ave María
Ave María
Santa María
Oye mi oración, María.
Ya ha pasado tanta pena.
¿Por qué siempre viene nueva pena?
¿Sólo nueva pena?
Haz que la gente vuelva a creer,
haz que entienda y que perdone
así que todos los pueblos sean amigos
y todas las razas sean hermanas.
Ave María
Haz que la gente vuelva a creer,
haz que entienda y que perdone
así que todos los pueblos sean amigos
y todas las razas sean hermanas.
Ave María
Language: Italian
Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
dalle versioni inglese e spagnola.
dalle versioni inglese e spagnola.
AVE MARIA
Ave Maria
Maria, il mio canto
invoca la Tua Pietà
per le persone che già da tempo
sono senza alcuna speranza
senza alcuna speranza
Guarda la loro triste esistenza
la fame, il profondo terrore della morte
Milioni vivono ancora qui nel mondo
nella miseria più estrema.
Ave Maria
Ave Maria
Santa Maria
Ascolta la mia preghiera, Maria
Tanta sofferenza è già passata
Perché vengono sempre nuove sofferenze?
Solo nuove sofferenze?
Fa' che la gente torni a credere
Fa' che capisca e che perdoni
così che tutti i popoli siano amici
e tutte le razze siano sorelle.
Ave Maria
Fa' che la gente torni a credere
Fa' che capisca e che perdoni
così che tutti i popoli siano amici
e tutte le razze siano sorelle.
Ave Maria
Ave Maria
Maria, il mio canto
invoca la Tua Pietà
per le persone che già da tempo
sono senza alcuna speranza
senza alcuna speranza
Guarda la loro triste esistenza
la fame, il profondo terrore della morte
Milioni vivono ancora qui nel mondo
nella miseria più estrema.
Ave Maria
Ave Maria
Santa Maria
Ascolta la mia preghiera, Maria
Tanta sofferenza è già passata
Perché vengono sempre nuove sofferenze?
Solo nuove sofferenze?
Fa' che la gente torni a credere
Fa' che capisca e che perdoni
così che tutti i popoli siano amici
e tutte le razze siano sorelle.
Ave Maria
Fa' che la gente torni a credere
Fa' che capisca e che perdoni
così che tutti i popoli siano amici
e tutte le razze siano sorelle.
Ave Maria
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole di Nina Hagen
Musica di Franz Schubert
Arrangiamento di Nina Hagen e Zeus B. Held
Come il Padre Nostro anche la celeberrima Ave Maria di Schubert diventa, nella versione rock di Nina Hagen, una preghiera per la pace.