Oh lord our God
Help us to tear their soldiers to bloody shreds with our shells
Help us to cover their smiling fields with the pale forms of the dead
Help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of the wounded
Writhing in pain
A prayer for war, a prayer for war
A prayer for war, a prayer for war
Oh lord our God
Help us to waste their humble homes in a hurricane of fire
Help us to wring the unoffending hearts of their widows with grief
Help us to turn them out with their children to wander the waste
Of their desolated land
A prayer for war, a prayer for war
A prayer for war, a prayer for war
We beseech thee o worthy lord
Blast their hopes and black the lines on their bitter pilgrimage
Make heavy their steps and water their way with tears my Lord
Stain the white snow with the blood of the woundeds' feet my Lord
And we ask it in the spirit of war
Help us to tear their soldiers to bloody shreds with our shells
Help us to cover their smiling fields with the pale forms of the dead
Help us to drown the thunder of the guns with the shrieks of the wounded
Writhing in pain
A prayer for war, a prayer for war
A prayer for war, a prayer for war
Oh lord our God
Help us to waste their humble homes in a hurricane of fire
Help us to wring the unoffending hearts of their widows with grief
Help us to turn them out with their children to wander the waste
Of their desolated land
A prayer for war, a prayer for war
A prayer for war, a prayer for war
We beseech thee o worthy lord
Blast their hopes and black the lines on their bitter pilgrimage
Make heavy their steps and water their way with tears my Lord
Stain the white snow with the blood of the woundeds' feet my Lord
And we ask it in the spirit of war
Langue: italien
Versione italiana di pulberius
PREGHIERA DI GUERRA
Oh Signore nostro Dio
Aiutaci a fare a pezzi i loro soldati con i nostri proiettili
Aiutaci a coprire i loro campi sorridenti con le pallide forme dei morti
Aiutaci ad affogare il tuono dei cannoni con le grida dei feriti
Contorcendosi per il dolore
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Oh Signore nostro Dio
Aiutaci a sprecare le loro umili case in un uragano di fuoco
Aiutaci a torcere il cuore innocente delle loro vedove con il dolore
Aiutaci a convincerli con i loro figli a vagare per i rifiuti
Della loro terra desolata
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Ti supplichiamo, o degno signore
Fai saltare le loro speranze e oscura le linee nel loro aspro pellegrinaggio
Rendi pesanti i loro passi e innaffia la loro strada con le lacrime, mio Signore
Macchia il bianco della neve con il sangue dei piedi dei feriti, mio Signore
E lo chiediamo in spirito di guerra
Oh Signore nostro Dio
Aiutaci a fare a pezzi i loro soldati con i nostri proiettili
Aiutaci a coprire i loro campi sorridenti con le pallide forme dei morti
Aiutaci ad affogare il tuono dei cannoni con le grida dei feriti
Contorcendosi per il dolore
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Oh Signore nostro Dio
Aiutaci a sprecare le loro umili case in un uragano di fuoco
Aiutaci a torcere il cuore innocente delle loro vedove con il dolore
Aiutaci a convincerli con i loro figli a vagare per i rifiuti
Della loro terra desolata
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Una preghiera per la guerra, una preghiera per la guerra
Ti supplichiamo, o degno signore
Fai saltare le loro speranze e oscura le linee nel loro aspro pellegrinaggio
Rendi pesanti i loro passi e innaffia la loro strada con le lacrime, mio Signore
Macchia il bianco della neve con il sangue dei piedi dei feriti, mio Signore
E lo chiediamo in spirito di guerra
envoyé par pulberius - 12/12/2020 - 21:09
×
Music by The Shamen (1989)
album: In Gorbachev We Trust
The War Prayer è un racconto breve di Mark Twain scritto nel 1905 ai tempi della guerra ispano-americana e della guerra filippino-americana. Fu censurato e pubblicato solo dopo la morte di Twain nel 1910. Il gruppo elettronico scozzese The Shamen ha ripreso la parte centrale del racconto e l'ha musicata inframezzandola con frammenti che fanno riferimento alla guerra fredda