Langue   

When the World Was at War We Kept Dancing

Lana Del Rey
Langue: anglais


Lana Del Rey

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Looking for America
(Lana Del Rey)
Season of the Witch
(Donovan)


(2017)
Album: Lust for Life

Lana Del Rey


Una canzone che si domanda quale sarà il destino degli Stati Uniti dopo la vittoria di Trump, e ricorda che anche nei periodi più bui della storia recente, durante la Guerra del Vietnam e la Guerra Fredda, ci fosse un'importante controcultura protagonista dei movimenti pacifisti e hippie e del movimento per i diritti civili. E anche oggi non bisogna farsi da parte, ma continuare a ballare e a lottare.
Girls, don't forget your pearls and all of your horses
As you make your way across the pond
Girls, don't forget your curls and all of your corsets
Memorize them in a little song

Shake it up, throw your hands up and get loose
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Told by the fake news)

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?
No, it's only the beginnin'
If we hold on to hope, we'll have our happy endin'
When the world was at war before
We just kept dancin'
When the world was at war before
We just kept dancin'

Boys, don't forget your toys
And take all of your money
If you find you're in a foreign land
Boys, don't make too much noise
And don't try to be funny
Other people may not understand

Shake it up, throw your hands up and get loose
Cut a rug, lean into the fuckin' youth
Choreo, we just want the fuckin' truth
(Told by the fake news)

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?
No, it's only the beginnin'
If we hold on to hope, we'll have our happy endin'
When the world was at war before
We just kept dancin'
When the world was at war before
We just kept dancin'

And we'll do it again
Oh my God, dizzy from lovin' you
And we'll do it again
Oh my God, dizzy from lovin' you
We'll do it again
Did it from, did it from lovin' you
We'll do it again
In a world at war

Is it the end of an era?
Is it the end of America?
Is it the end of an era?
Is it the end of America?
When the world was at war before
We just kept dancin'
When the world was at war before
We just kept dancin'

And we'll do it again
And we'll do it again

12/7/2020 - 23:18



Langue: italien

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
QUANDO IL MONDO ERA IN GUERRA ABBIAMO CONTINUATO A BALLARE

Ragazze, non dimenticatevi le vostre perle e tutti i vostri cavalli
mentre vi fate strada attraverso lo stagno [1]
Ragazze, non dimenticatevi i vostri boccoli e i vostri corsetti
Imparatele a memoria con una canzoncina

Muovetevi, mettete le mani al cielo e scioglietevi
Fate due salti, abbandonatevi alla gioventù, cazzo!
Coreografia, vogliamo solo la verità
(Raccontata dalle fake news)

È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
No, è solo l'inizio
Se ci aggrappiamo alla speranza, avremo un lieto fine
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare

Ragazzi, non dimenticatevi i vostri giocattoli
e prendete con voi tutti i soldi,
se vi trovate in una terra straniera
Ragazzi, non fate troppo rumore
E non cercate di fare i simpatici,
gli altri potrebbero fraintendere

Muovetevi, mettete le mani al cielo e scioglietevi
Fate due salti, abbandonatevi alla gioventù, cazzo!
Coreografia, vogliamo solo la verità
(Raccontata dalle fake news)

È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
No, è solo l'inizio
Se ci aggrappiamo alla speranza, avremo un lieto fine
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare

E lo rifaremo ancora,
Oh mio dio, mi gira la testa da quanto ti amo
E lo rifaremo ancora,
Oh mio dio, mi gira la testa da quanto ti amo
E lo rifaremo ancora,
Oh mio dio, mi gira la testa da quanto ti amo
E lo rifaremo ancora,
In un mondo in guerra

È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
È la fine di un'era?
È la fine dell'America?
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare
Quando il mondo era in guerra prima
abbiamo semplicemente continuato a ballare

E lo rifaremo ancora
E lo rifaremo ancora
[1] "across the pond", eufemismo per descrivere il viaggio dalla Gran Bretagna all'America

15/7/2020 - 22:28




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org