انت ما بتوفي كلامك بس بتبقي تبشر(*)
هانا او هانك انت بتبدع توقع مقرع
من تحت الفراش قد بتجيف
الحكايه حقك
قد استخدمت بكل المعاذر
قد العود حقك بغير اوتار
ان تطرب لي على اعصابي
ازوار هي حياتك
بتحب بمشافرك بس بقلبك انت كافر
كل الوقت هذا كان معاك بيت ثاني
انت بترمي بي وانت متخبي
قفى الجيش حقك
قد استخدمت بكل المعاذر
قد العود حقك بغير اوتار
ان تطرب لي على اعصابي
ازوار هي حياتك
شليت العيال، انت بقيت معا الخره
كنت جمبك خرساء، ذلحين انا مغنيه
هانا او هانك انت بتبدع توقع مقرع
من تحت الفراش قد بتجيف
الحكايه حقك
قد استخدمت بكل المعاذر
قد العود حقك بغير اوتار
ان تطرب لي على اعصابي
ازوار هي حياتك
بتحب بمشافرك بس بقلبك انت كافر
كل الوقت هذا كان معاك بيت ثاني
انت بترمي بي وانت متخبي
قفى الجيش حقك
قد استخدمت بكل المعاذر
قد العود حقك بغير اوتار
ان تطرب لي على اعصابي
ازوار هي حياتك
شليت العيال، انت بقيت معا الخره
كنت جمبك خرساء، ذلحين انا مغنيه
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hana awu hank ant betibda'a tug'a migre'e
min tiht alfirash gad betjayef
alhikaya hagak
gad astakhdemt bekul alma'adr
gad al'oud hagak beghyr awutar
an tutrib li 'ala a'esabi
azuwar he hayatk
bethib bemashaferak bas begalbak ant kafer
kul alwagt hada kan ma'ak byt thaani
ant betirmi bi want mitkhabi
gafa aljyesh hagak
gad astakhdemt bekul alma'adr
gad al'oud hagak beghyr awutar
an tutrib li 'ala a'esabi
azuwar he hayatk
shalyt al'eyal ant bagyt ma'a alkhara
kunt jambak kharsa' dalhin ana meghaniya