Language   

Puri come una bestemmia

Rossella Seno
Language: Italian


Rossella Seno


[2020]

Album : Pura come una bestemmia

pura

A proposito della copertina del disco, Rossella Seno afferma: «La donna in croce è un simbolo. Non rappresenta solo la donna, così maltrattata, ma l’essere umano e la Natura stessa, ecco perché la croce piantata in un mare di rifiuti, sacrificati nel nome del dio denaro, del potere».
Sparano alle nuvole di un cielo grigio acciaio
Da un campo che non ha mai visto un fiore
Gomma bruciata, fumo denso, luce buia
L’Apocalisse ha un suo preciso odore
Il grano per la mietitura
Il sangue per la vendemmia

Hanno tutti il cuore puro
Puro come una bestemmia
Scagliano pietre e lanciano bengala
Mettono al rogo la madre e la bambina
Hanno un Vangelo per la cena di gala
E un kyrie eleison per la messa alla mattina
Il grano per la mietitura
Il sangue per la vendemmia
Hanno tutti il cuore puro
Puro come una bestemmia

Anche la luna cercava scuse per non essere presente
perché la luna favorisce gli amori, le muse
o l’eloquio di un poeta emergente
E se per strada non c’è amore o poesia
e non c’è spirito che sciolga i cuori
è meglio starsene in retrovia in attesa di tempi migliori
Ha gli occhi pesti e segni rossi sulla schiena
Costole rotte e una catena alla caviglia
Lui le accarezza la ferita e la cancrena
Perché è tradizione che così si tenga una famiglia
Il grano per la mietitura
Il sangue per la vendemmia
Hanno tutti il cuore puro
Puro come una bestemmia

Contributed by adriana - 2020/3/31 - 19:24




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org