Escucha mis palabras oh Señor
Oye mis gemidos
Escucha mi protesta
Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
ni partidario de su política
ni te influencia la propaganda
ni estás en sociedad con el gangster
No existe sinceridad en sus discursos
ni en sus declaraciones de prensa
Hablan de paz en sus discursos
mientras aumentan su producción de guerra
Hablan de paz en las Conferencias de Paz
y en secreto se preparan para la guerra
sus radios mentirosos rugen toda la noche.
Sus escritorios están llenos de planes criminales
y expedientes siniestros
Pero tú me salvarás de sus planes.
Hablan con la boca de las ametralladoras.
Sus lenguas relucientes
son las bayonetas…
Castígalos oh Dios
malogra su política
confunde sus memorandums
impide sus programas.
A la hora de la Sirena de Alarma
tú estarás conmigo
tú serás mi refugio el dá de la Bomba
Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
ni en sus campañas publicitarias ni en sus campañas políticas
tú lo bendices
Lo rodeas con tu amor
como con tanques blindados.
Oye mis gemidos
Escucha mi protesta
Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
ni partidario de su política
ni te influencia la propaganda
ni estás en sociedad con el gangster
No existe sinceridad en sus discursos
ni en sus declaraciones de prensa
Hablan de paz en sus discursos
mientras aumentan su producción de guerra
Hablan de paz en las Conferencias de Paz
y en secreto se preparan para la guerra
sus radios mentirosos rugen toda la noche.
Sus escritorios están llenos de planes criminales
y expedientes siniestros
Pero tú me salvarás de sus planes.
Hablan con la boca de las ametralladoras.
Sus lenguas relucientes
son las bayonetas…
Castígalos oh Dios
malogra su política
confunde sus memorandums
impide sus programas.
A la hora de la Sirena de Alarma
tú estarás conmigo
tú serás mi refugio el dá de la Bomba
Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
ni en sus campañas publicitarias ni en sus campañas políticas
tú lo bendices
Lo rodeas con tu amor
como con tanques blindados.
envoyé par Riccardo Gullotta + CCG Staff - 2/3/2020 - 22:54
Langue: italien
Traduzione italiana del SALMO 5 di Ernesto Cardenal, a cura di Antonio Melis.
SALMO 5
Ascolta le mie parole Signore
Odi i miei gemiti
Ascolta la mia protesta
Perché tu non sei un Dio amico dei dittatori
o sostenitore della loro politica
e non ti influenza la propaganda
e non sei in società con il gangster
Non c’è sincerità nei loro discorsi
o nelle loro conferenze stampa
Parlano di pace nei loro discorsi
mentre aumentano la loro produzione bellica
Parlano di pace nelle Conferenze di Pace
e in segreto si preparano per la guerra
Le loro radio bugiarde ruggiscono tutta la notte
le loro scrivanie sono piene di piani criminali
e di pratiche sinistre
Ma tu mi salverai dai loro piani
Parlano con la bocca delle mitragliatrici
Le loro lingue luccicanti
sono le baionette…
castigali o dio
fai fallire la loro politica
confondi i loro memorandum
impedisci i loro programmi.
Nell’ora della Sirena d’Allarme
tu sarai con me
tu sarai il mio rifugio il giorno della Bomba
Chi non crede nella menzogna dei loro annunci commerciali
e nelle loro campagne pubblicitarie e nelle loro campagne politiche
tu lo benedici
Lo circondi con il tuo amore
come con carri armati
Ascolta le mie parole Signore
Odi i miei gemiti
Ascolta la mia protesta
Perché tu non sei un Dio amico dei dittatori
o sostenitore della loro politica
e non ti influenza la propaganda
e non sei in società con il gangster
Non c’è sincerità nei loro discorsi
o nelle loro conferenze stampa
Parlano di pace nei loro discorsi
mentre aumentano la loro produzione bellica
Parlano di pace nelle Conferenze di Pace
e in segreto si preparano per la guerra
Le loro radio bugiarde ruggiscono tutta la notte
le loro scrivanie sono piene di piani criminali
e di pratiche sinistre
Ma tu mi salverai dai loro piani
Parlano con la bocca delle mitragliatrici
Le loro lingue luccicanti
sono le baionette…
castigali o dio
fai fallire la loro politica
confondi i loro memorandum
impedisci i loro programmi.
Nell’ora della Sirena d’Allarme
tu sarai con me
tu sarai il mio rifugio il giorno della Bomba
Chi non crede nella menzogna dei loro annunci commerciali
e nelle loro campagne pubblicitarie e nelle loro campagne politiche
tu lo benedici
Lo circondi con il tuo amore
come con carri armati
envoyé par Bernart (originariamente il 10-4-2013) - 2/3/2020 - 23:02
Langue: anglais
English translation / Traducción inglés / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
hoelderontube
hoelderontube
PSALM 5
Give ear to my words, O Lord
Hearken unto my moaning
Pay heed to my protest
For you are not a God friendly to dictators
neither are you a partisan of their politics
Nor are you influenced by their propaganda
Neither are you in league with the gangster
There is no sincerity in their speeches
nor in their press releases
They speak of peace in their speeches
while they increase their war production
They speak of peace at Peace Conferences
and secretly prepare for war
Their lying radios roar into the night
Their desks are strewn with criminal intentions and sinister reports
But you will deliver me from their plans
They speak through the mouth of the submachine gun
Their flashing tongues are bayonets...
Punish them, O Lord,
thwart them in their policies
confuse their memorandums
obstruct their programs
At the hour of Alarm
you shall be with me
you shall be my refuge on the day of the Bomb
To him who believes not in the lies of their commercial messages
nor in their publicity campaigns nor in their political campaigns
you will give your blessing
With love do you encompass him
As with armor-plated tanks
Give ear to my words, O Lord
Hearken unto my moaning
Pay heed to my protest
For you are not a God friendly to dictators
neither are you a partisan of their politics
Nor are you influenced by their propaganda
Neither are you in league with the gangster
There is no sincerity in their speeches
nor in their press releases
They speak of peace in their speeches
while they increase their war production
They speak of peace at Peace Conferences
and secretly prepare for war
Their lying radios roar into the night
Their desks are strewn with criminal intentions and sinister reports
But you will deliver me from their plans
They speak through the mouth of the submachine gun
Their flashing tongues are bayonets...
Punish them, O Lord,
thwart them in their policies
confuse their memorandums
obstruct their programs
At the hour of Alarm
you shall be with me
you shall be my refuge on the day of the Bomb
To him who believes not in the lies of their commercial messages
nor in their publicity campaigns nor in their political campaigns
you will give your blessing
With love do you encompass him
As with armor-plated tanks
envoyé par Riccardo Gullotta - 2/3/2020 - 22:58
×
Poesia / A Poem by / Poésie / Runo:
Ernesto Cardenal
Pelicula / Film / Movie / Film / Elokuva :
Marco Bechis
Garage Olimpo
Musica / Music / Musique / Sävel
electroOncken
Il Salmo 5 è una poesia contro la guerra che non poteva certo mancare nella nostra raccolta. Originariamente inserita come commento al Salmo musicato da Ines Fonseca, viene reinserita come canzone autonoma perché anche questo testo è stato musicato in un tango che fa parte della colonna sonora del film Garage Olimpo.
Garage Olimpo