Langue   

Absurdistan

Konstantin Wecker
Langue: allemand


Konstantin Wecker

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

An meine Kinder
(Konstantin Wecker)
Chor der Kriegerwaisen
(Mascha Kaléko)
Wenn alle Menschen dieser Erde
(Bettina Wegner)


[2011]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Konstantin Wecker
Album / Albumi: Wut und Zärtlichkeit

Wut und Zärtlichkeit
Hab keine Lust mehr, der Nörgler zu sein,
bin müde vom Kämpfen und Klagen,
werd´ ab sofort gesellschaftskonform
und verzichte auf weitere Fragen.

Will auch dabei sein im Karussell
der Reichen und Klugen und Schönen,
und dann lass´ ich mich von den Medien loben
und von meinem Konto verwöhnen.

Und ich glaube ab sofort an jede Statistik
und bin gegen Zweifel immun,
und wenn Umsätze steigen und Löhne sinken,
hat das nichts miteinander zu tun.

Ich gelobe, jetzt nicht mehr quer zu schießen
und ich glaube der BILD und der WELT,
und an Terrorexperten und Wirtschaftsanalysen
und vor allem: ans große Geld!

Und ich glaube, dass Nestlé die Menschen liebt,
die Vatikanbank leiten Christen.
Bänker sind voller Mitgefühl
und Heckler & Koch Pazifisten.

Ja ich glaube an Deutschland, an den deutschen Export,
an Hartz IV und an Wachstumswahn.
Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Absurdistan!
Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Absurdistan!

Und ich glaub´ an den heiligen Sarrazin
und seine Eugenik-Visionen.
So kann sich ein Rückfall in dunkelste Zeiten
finanziell in jedem Fall lohnen.

Und ich glaube, dass wir in Afghanistan
zur Rettung der Frau angetreten,
und wie damals mit Gutti und Kerner und Papst
will für deutsche Siege ich beten.

Und ich glaube an alles was den Bildschirm füllt,
von Pro7 bis RTL zwo,
und ich bewerbe mich morgen bei DSDS
und wisch´ den Quoten den Po.

Ja ich glaube an Deutschland, an den deutschen Export,
an Hartz IV und an Wachstumswahn.
Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Raffistan!
Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Absurdistan!

Und ich weiß, dass wir ohne Atomstrom verenden,
und ich find´ es ab jetzt auch beschissen,
dass Konzerne, obwohl sie so viel für uns tun,
auch noch Steuern zahlen müssen.

Und ich glaub´ an die Automobilindustrie,
denn sie hat´s nun wirklich geschafft
und hält jede Regierung unter ihr
verlässlich in Geiselhaft.

Und ich glaub´ an Elite und an BWL
und vor allem an G 8.
Denn wir brauchen Kinder, die funktionieren.
Wer braucht schon ein Kind, das lacht?

Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Kannitverstan!
Heißt mich willkommen und nehmt mich auf
in eurem Absurdistan!

envoyé par hmmwv - 15/7/2019 - 20:56



Langue: italien

Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 1-10-2024 23:18



Propongo un giuoco. La canzone del 2011 di Konstantin Wecker è tedesca, scritta in lingua tedesca e, per forza di cose, incentrata su fatti, figure ed entità tedesche. Pur scritta oramai molti anni fa, e riflettente circostanze tedesche dell’epoca, ritengo che sia una canzone del tutto adattabile a situazioni più attuali e, addirittura, del momento. E non soltanto della Germania, ma di qualsiasi paese (un esempio a caso: l’Italia). Ne ho fatto quindi una traduzione il più possibile aderente, munita necessariamente di diverse note esplicative. Però, chi volesse magari renderla nella propria lingua, potrebbe adattarla all’Italia, alla Francia, all’Inghilterra, alla Repubblica Esperantista dell’Isola delle Rose (Esperanta Respubliko de la Insulo de la Rozoj), eccetera. Sinceramente, è quel che auspico e spero. [RV]
Assurdistan

Non ho più nessuna voglia di piagnucolare,
sono stanco di litigare e lamentarmi,
d’ora in poi diventerò un confomista
e mi asterrò da ulteriori domande.

Anch’io voglio esser lì sulla giostra
dei ricchi, degli intelligenti e dei belli,
e mi farò lodare dai mass media
e viziare dal mio conto in banca.

D’ora in avanti crederò a ogni statistica
e sarò immune dal dubbio,
e quando crescono i volumi d’affari e i salari calano,
le due cose non hanno nulla a che fare l’una con l’altra.

Giuro che ora non mi impiccerò più di nulla,
e crederò alla Bild e a Der Welt,
agli esperti di terrorismo e alle analisi economiche
e, soprattutto: ai gran soldoni !

E credo che Nestlé ama la gente,
e che lo IOR è gestito da cristiani.
I banchieri sono assai compassionevoli
e Heckler & Koch dei pacifisti. [1]

Ja, credo nella Germania, nell’export tedesco,
allo Hartz IV [2] e alle stronzate sulla crescita.
Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Assurdistan!
Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Assurdistan!

E credo in San Sarrazin [3]
e alle sue visioni eugenetiche.
Nei tempi più bui si potrà avere, in ogni caso,
una ricaduta finanziariamente vantaggiosa.

E credo che siamo intervenuti in Afghanistan
per salvare le donne,
e, come una volta con Gutti, Kerner e il Papa [4]
pregherò per le vittorie tedesche.

E credo in tutto che riempie il teleschermo,
da Pro7 fino alla RTL2, [5]
e domani farò domanda a DSDS [6]
e taroccherò l'audience. [7]

Ja, credo nella Germania, nell’export tedesco,
allo Hartz IV e alle stronzate sulla crescita.
Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Arraffistan! [8]
Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Assurdistan!

E so che senza energia atomica moriremo,
e penso che d’ora in poi sarà una merda,
e che le grandi aziende, anche se fan tanto per noi,
comunque devono pagare le tasse.

E credo nell’industria automobilistica,
perché ora ce l’ha fatta per davvero
a tenere, in modo affidabile, ogni governo
sotto di sé in ostaggio.

E credo in Elite e nella management science [9]
e, soprattutto, credo nel G8.
E poi, ci occorrono bambini che funzionano:
chi ha bisogno di un bambino che ride?

Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Capisconaseghistan! [10]
Datemi il benvenuto ed accoglietemi
nel vostro Assurdistan!
[1] Heckler & Koch è una grossa azienda produttrice di armi, fondata nel 1949 e con sede a Oberndorf am Neckar, nel Baden-Württemberg. La HK è attualmente principale fornitrice di armi per l'esercito tedesco e per la Polizei.

hecklerkoch


[2] Il cosiddetto Piano Hartz (Hartz-Konzept in tedesco) è “la definizione dell’insieme di proposte della ‘Commissione Servizi Moderni al Mercato del Lavoro’, detta anche ‘Commissione Hartz’ perché guidata, appunto, dall’imprenditore Peter Hartz, dirigente risorse umane della Volkswagen. Il Piano Hartz si è svolto in quattro fasi; la quarta (Hartz IV) è stata applicata a partire dal gennaio 2005. Fatte le debite differenze, lo si potrebbe paragonare al Jobs Act renziano.

[3] Thilo Sarrazin, nato in Turingia nel 1945, è un economista tedesco -Iddio ci scampi dagli economisti, ma da quelli tedeschi ancor di più. Dal gennaio 2002 al 2009 ha fatto parte, come membro della SPD (il partito socialdemocratico tedesco) della giunta comunale berlinese come assessore all’economia. E’ poi divenuto membro della Deutsche Bundesbank. Si è dimesso nel 2010 dopo le polemiche scaturite in seguito alla pubblicazione del suo saggio Deustchland schafft sich ab (“La Germania si abolisce”), che contiene tesi genetiche in relazione a politiche sociali in tema di immigrazione. Nel saggio si parla degli “effetti combinati” di arresto demografico, crescita dei ceti medio-bassi e della preponderante immigrazione da paesi islamici.

Thilo Sarrazin.
Thilo Sarrazin.


[4] “Gutti” è Karl-Theodor zu Guttenberg, nobiluomo germanico di antico lignaggio il cui nome completo occuperebbe tutta questa pagina. Giovane membro della CSU, l’ “Unione Socialcristiana” tedesca, è stato membro del Bundestag dal 2002 al 2011, nonché ministro dell’Economia e Tecnologia nel 2009 e ministro della Difesa dal 2009 al 2011. Nel marzo 2011 la brillante carriera di Guttenberg è stata troncata à jamais: l’università di Bayreuth, città wagneriana, gli ha revocato la laurea in giurisprudenza conseguita nel 2007 perché si è scoperto che aveva praticamente ricopiato la sua tesi di laurea da altre opere & saggi giuridici. Inoltre, al momento della sua elezione al Bundestag, Guttenberg aveva dichiarato di essere già laureato, cosa assolutamente falsa. Il 1° marzo 2011, Guttenberg si è dimesso da ministro della Difesa, e bay-bay-Bayreuth. Fatte tutte le debite differenze, la sua vicenda ricorda un po’ quella dell’OFD (Oramai Fortunatamente Dimenticato) Oscar Giannino.

"Kerner" è il popolare conduttore televisivo Johannes B. Kerner. Il "Papa" è invece un noto sommo pontefice tedesco, uno dei rari papi dimissionari della Storia, e scomparso da non molto.

[5] Gruppi radiotelevisivi privati tedeschi.

[6] Sigla del talent show Deutschland sucht den Superstar (“La Germania cerca la superstar”), trasmesso fin dal 2002 proprio dall’emittente RTL (v. nota 6).

[7] L’espressione den Po (ab)wischen, lett. “pulire il culo”, significa comunemente anche “falsare, taroccare”.

[8] In italiano si ha un effetto del tutto simile al tedesco, perché raffen significa proprio “essere avido, arraffare”. Il termine italiano è del resto di origine germanica, probabilmente longobarda (*hraffôn “afferrare”).

[9] Elite dovrebbe essere una società, o un gruppo, o un network finanziario che si occupa praticamente di ogni cosa: management, telecomunicazioni, investimenti, bonds ecc.ecc.ecc. (chiedo lumi a chi fosse più di me addentro a certe cose, e garantisco che ci vuol poco per esserlo). “BWL” è la comune sigla del termine composto Betriebswirtschaftslehre “scienza dell’economia aziendale”, o meglio management science. La lingua tedesca è maestra nella formazione di termini composti autoctoni, che però sono generalmente lunghissimi e quasi impronunciabili -anche ai tedeschi stessi. Da qui la tendenza necessaria ad usare sigle. Anche per un tedesco è più semplice dire “LKW” (pronuncia: “elkavé”) che Lastkraftwagen “camion”, ed anche ai nazisti suonava meglio “Gestapo” piuttosto che Geheimnisstaatspolizei.

[10] In tutti questi -stan creati ad hoc da Konstantin Wecker, ecco invece uno “stan” già esistente e di origine piuttosto antica. Consiglio qui di leggere l’articolo (in italiano) su Kannitverstan, racconto comico-edificante scritto nel 1808 da Johann Peter Hebel. Nella resa italiana ho un po’ “giocato”.

1/10/2024 - 23:20




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org