Langue   

Sul ponte di Bassano

anonyme
Langue: italien



Peut vous intéresser aussi...

Uomini contro [Super Flumina Babylonis]
(Piero Piccioni)
Pietà l'è morta
(Nuto Revelli)
Hiding in the Ammunition Van
(Chloë and Jason Roweth)


Canto della Prima Guerra Mondiale ripreso successivamente durante la Seconda Guerra Mondiale nella versione Sul ponte di Perati e durante la Repubblica Sociale Italiana nella versione Sul fronte di Nettuno.
Nel 1944 Nuto Revelli sull'aria di Sul ponte di Perati scrisse le parole di Pietà l'è morta.
Sul ponte di Bassano,
bandiera nera,
è il lutto degli Alpini
che va alla guerra.

È il lutto degli Alpini
che va alla guerra,
la meglio zoventù
l'è sottoterra.

Nell'ultimo vagone
c'è l'amor mio
col fazzoletto bianco
mi dà l'addio.

Col fazzoletto bianco
mi salutava
e co' la bocca i baci
la mi mandava.

Quando che lui veniva
a casa mia
la meio seggiolina
l'era la sua.

30/4/2007 - 12:10




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org