Language   

Дальше действовать будем мы

Kino / Кино
Language: Russian


Kino / Кино

List of versions


Related Songs

Песня без слов
(Kino / Кино)
Странная cказка
(Kino / Кино)
О чём спросит нас дождь
(Kino / Кино)


Dalše dejstvovať budem my

KINO


Canzone di protesta all'interno di una società sovietica pianificata nei minimi dettagli nella quale i giovani si sentono a disagio e non entrano nei "vestiti" cuciti addosso per loro.
Мы хотим видеть дальше, чем окна дома напротив,
Мы хотим жить, мы живучи, как кошки.
И вот мы пришли заявить о своих правах: "Да!"
Слышишь шелест плащей - это мы...

Дальше действовать будем мы!

Мы родились в тесных квартирах новых районов,
Мы потеряли невинность в боях за любовь.
Нам уже стали тесны одежды,
Сшитые вами для нас одежды,
И вот мы пришли сказать вам о том, что дальше...

Дальше действовать будем мы!

2019/1/4 - 13:16




Language: English

Eglish Translation by Marva
WE'LL TAKE ACTION FROM NOW ON!

We want to see further than the windows across the street
We want to live, we want to have our nine lives
And here we are to claim our rights, yes!
Can you hear the rustle of our coats - here we are!

We'll Take Action from now on!

We were born in crowded apartments in new districts
We lost our virginity fighting for love
The clothes you made for us no longer fit us
We've grown out of them
And here we are to tell you that

We'll Take Action from now on!

2019/1/4 - 13:37




Language: Italian

Traduzione in Italiano
ENTREREMO IN AZIONE DA ORA IN POI

Vogliamo vedere oltre le finestre dall'altra parte della strada
Vogliamo vivere, vogliamo avere le nostre nove vite
E qui siamo per rivendicare i nostri diritti, sì!
Riesci a sentire il fruscio dei nostri cappotti - eccoci qui!

Entreremo in azione da ora in poi!

Siamo nati in appartamenti affollati in nuovi quartieri
Abbiamo perso la verginità combattendo per amore
I vestiti che hai fatto per noi non ci stanno più bene
Siamo cresciuti fuori da loro
E qui dobbiamo dirlo

Entreremo in azione da ora in poi!

2019/1/4 - 13:38




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org