Langue   

Tulipani

Fausto Mesolella
Langue: italien


Fausto Mesolella

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Campagna
(Napoli Centrale)
Ghemmà
(Fausto Mesolella)
Reporter
(Fausto Mesolella)


[2015]
Parole di Stefano Benni
Musica di Fausto Mesolella
Dall'album "Canto Stefano - Fausto Mesolella Canta Stefano Benni"


extra

https://cdnrockol-rockolcomsrl.netdna-...
Non occorre parlare
Certi silenzi soffiano come il vento
Foglia d'amore vola lontano
Nel tempo in cui si apre un tulipano
Foglia d'amore vola lontano
Nel tempo in cui si apre un tulipano

Era all'inizio un piccolo cuore
Che linfa e destino premeva a fiorire
Spalancò i petali e fu bocca e cratere
Fuggirono parole, baci ed ore
Spalancò i petali e fu bocca e cratere
Fuggirono parole, baci ed ore

Ma splendido fu il tempo
Necessario, lento, violento
Per me forse l'ultimo, per te il primo
Il primo del tuo nuovo giardino
Per me forse l'ultimo, per te il primo
Il primo del tuo nuovo giardino

envoyé par Krzysiek - 2/1/2019 - 23:27



Langue: polonais

Versione polacca (da cantà) di Krzysiek Wrona
1-2 gennaio 2019


https://www.mondospettacolo.com/wp-con...
TULIPANY



Nie potrzeba słów
Czasami cisza szybsza jest niż wiatr
Miłość szybuje jak tańczący liść
Gdy tulipana kwiat otwiera kielich
Miłość wiruje jak tańczący liść
Gdy tulipana kwiat rozwiera kielich

Z początku nieśmiało kiełkowało
Przez słońce przynaglane małe serce
Rozchylone wargi stały się pucharem
Pulsując pocałunkiem, chwilą, szeptem
Rozchylone wargi stały się pucharem
Pulsując pocałunkiem, tchnieniem, szeptem

Cudowny, promienny to był czas
Niezbędny tak, powolny, gwałtowny
Może, ostatni dla mnie, a Twój pierwszy /kwiat
W Twym nowo założonym ogrodzie
Może, ostatni dla mnie, a Twój pierwszy /kwiat
W Twym nowo założonym ogrodzie

envoyé par Krzysiek Wrona - 2/1/2019 - 23:30




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org