Delle antiche canzoni, non rimane che il suono.
Delle antiche parole, non rimane che il coro
Delle antiche canzoni, non rimane che il suono.
Delle antiche parole, non rimane che il coro.
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
mi dici a quali incomprensioni corrispondi
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
non condannarmi senza domande
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
mi dici a quali incomprensioni corrispondi
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
senza domande senza domande
Delle antiche passioni, non rimane che il vuoto
Degli antichi padroni, non rimane che il trono.
degli antichi fragori, non rimane che il ruolo
degli antichi rancori, resta solo il richiamo
Vertiginosa moltitudine malata
come farfalla sei vissuta rinseccata
Vertiginosa moltitudine malata
senza domande senza domande
tra canto e diavolo io più che altro scivolo
non so affrontare maggioranze se mi stringono
tra canto e diavolo io più che altro scivolo
non condannarmi senza domande
Delle antiche parole, non rimane che il coro
Delle antiche canzoni, non rimane che il suono.
Delle antiche parole, non rimane che il coro.
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
mi dici a quali incomprensioni corrispondi
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
non condannarmi senza domande
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
mi dici a quali incomprensioni corrispondi
E tu non sai più se sei vivo o se sprofondi
senza domande senza domande
Delle antiche passioni, non rimane che il vuoto
Degli antichi padroni, non rimane che il trono.
degli antichi fragori, non rimane che il ruolo
degli antichi rancori, resta solo il richiamo
Vertiginosa moltitudine malata
come farfalla sei vissuta rinseccata
Vertiginosa moltitudine malata
senza domande senza domande
tra canto e diavolo io più che altro scivolo
non so affrontare maggioranze se mi stringono
tra canto e diavolo io più che altro scivolo
non condannarmi senza domande
Contributed by DQ82 - 2018/12/29 - 18:08
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Breviario Partigiano 1945-2015
Testo: Massimo Zamboni
Musica: Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giorgio Canali, Gianni Maroccolo