Language   

Janavel

Cantambanchi
Language: Italian


Cantambanchi

List of versions


Related Songs

Atressi com per fargar
(Pèire Cardenal)
La chanson sur Janavel
(Gruppo Teatro Angrogna)
Complainte de Mérindol
(Camerata corale La Grangia)


1982
Land Rover
land

Giosuè Janavel, anche italianizzato in Gianavello (Rorà, 1617 – Ginevra, 5 marzo 1690), è stato un condottiero italiano, appartenente alla comunità valdese. Fu protagonista delle Pasque piemontesi del 1655, e preparò le istruzioni per il Glorioso rimpatrio dei Valdesi del 1689.

Testo tratto da La Beidana
Testo risistemato all'ascolto da B.B.
Janavel cavalcò
un'aquila un orso
un unicorno (1)
combattendo da solo
Bartolomeo Malingre
conte di Bagnolo

Verso le valli
salirono i soldati
i battaglioni in armi
occuparono Rorà
La Tour (2)
Luserna San Giovanni
Insanguinarono
il granito il quarzo
il fieno le genziane
e il sangue dei valdesi
macchiò la neve
alle Pasque Piemontesi.

Cavalieri irlandesi (3)
scorticarono le donne
squartaron i bambini
li bruciarono sull'aia
in nome di Dio e del duca di Savoia.

Janavel braccato
come un lupo
sulle sue montagne
invecchiato e stanco
dormiva nella paglia
la colubrina a fianco
ne uccisero tremila
gli eserciti sabaudi
a migliaia come animali
marcirono per anni
nelle fortezze ducali.

Janavel scalzo
traversò le Alpi
verso l'esilio
leone di guerra
non vide la pace
sulla sua terra
non vide la pace
sulla sua terra

Janavel cavalcò
un'aquila un orso
un unicorno
combattendo da solo
Bartolomeo Malingre
conte di Bagnolo.
(1) Intro e outro forse fanno riferimento a simboli araldici dei Savoia e dei signori che combattevano contro gli eretici valdesi.
(2) La Tour è il nome in piemontese di Torre Pellice.
(3) Durante le persecuzioni contro i valdesi furono impiegate truppe mercenarie composte da cattolici irlandesi, cacciati dal puritano Cromwell e ingaggiati dal marchese di Pianezza con la promessa che avrebbero avuto le terre sottratte ai valdesi in valle Pellice.

Contributed by Dq82 + B.B. - 2018/12/13 - 13:26



Language: French

Version française – JANAVEL – Marco Valdo M.I. – 2018
Chanson italienne – Janavel – Cantambanchi – 1982
Texte extrait de La Beidana, revue de culture et d’histoire des Vallées Vaudoises.
Texte réarrangé à l’écoute par B.B.


Giosuè Janavel, italianisé en Gianavello (Rorà, 1617 – Genève, 5 Mars 1690), était un condottiere italien, appartenant à la communauté vaudoise. Il fut un des protagonistes des Pâques piémontaises de 1655, et écrivit les instructions pour le Glorieux Retour au pays des Vaudois de 1689.

persécution femme vaudoise


La beidana – que mon très cher ami de Luserna forge encore aujourd’hui, avec la même technique qu’alors – est le symbole de la résistance vaudoise contre les persécutions, un instrument agricole (assez proche de la machette) transformé en arme de défense et enrichi pour cela de symboles et de valeurs. Mais Giosuè Janavel savait bien que le fer de l’épée et le courage n’étaient pas suffisants, il fallait aussi l’astuce, la stratégie et les armes à feu.
Et ce fut justement lui, Janavel, qui pendant les « Pâques piémontaises » du 1655, tint tête avec une poignée de compagnons à 600 soldats du régiment du comte Cristoforo de Lucerna. Des rochers au-dessus de Rorà – où il avait sa maison-refuge – Janavel et les siens tinrent en échec leurs agresseurs avec leurs très longues couleuvrines. Janavel était un irréductible et continua la guérilla contre la Savoies durant des années, tant que sa tête fut mise en jeu en échange de la paix ; en 1663, Janavel et ses partisans acceptèrent volontairement l’exil en Suisse pourvu que le duc Carlo Emanuele II mette fin aux incursions contre la population civile…
Mais les Savoies ne tinrent pas leur parole et Janavel fut bien vite rejoint en Suisse par les réfugiés vaudois chassés des vallées par Vittorio Amedeo II. En 1689, tout en étant trop vieux et en trop mauvais état pour combattre, Janavel écrivit les instructions militaires qui permirent aux Vaudois la « Glorieuse Rentrée », le retour dans les terres qu’ils avaient été forcés d’abandonner peu avant.

Le « Lion de Rorà », le « Capitaine des Vallées » s’éteignit à Genève, en exil, le 5 Mars 1690. Pour qui serait intéressé, je renvoie à la biographie de Janavel écrite par Ferruccio Jalla. (B.B. - traduit de l’italien)
JANAVEL

Janavel chevauche
Un aigle, un ours,
Une licorne(1)
Combattant tout seul
Bartolomeo Malingre,
Comte de Bagnolo.

Vers les Vallées,
Montent les soldats,
Les bataillons en armes
Occupent Rorà,
La Tour(2),
Luserna San Giovanni.
Ils baignent de sang
Le granit, le quartz,
Le foin, les gentianes
Et le sang des Vaudois
Colore la neige
Aux Pâques piémontaises

Ces Cavaliers irlandais(3)
Écorchent les femmes,
Écartèlent les enfants,
Les brûlent sur l’aire
Au nom de Dieu et du duc de Savoie.

Janavel traqué
Comme un loup
sur ses montagnes
vieilli et fatigué
Dort sur la paille
Sa couleuvrine à son côté.
Les armées savoyardes
Tuent trois mille Vaudois
Et par milliers comme des animaux
Les tiennent à pourrir des années
Dans les forteresses ducales.

Janavel déchaussé
Traverse les Alpes
vers l’exil.
Lion de guerre,
Il ne voit pas la paix
Sur sa terre,
Il ne voit pas la paix
Sur sa terre.

Janavel chevauche
Un aigle, un ours,
Une licorne
Combattant tout seul
Bartolomeo Malingre,
Comte de Bagnolo.
(1) Symboles héraldiques de la Savoie et des seigneurs qui combattaient contre les Vaudois.

(2) Tour est le nom en piémontais de Torre Pellice.

(3) Durant les persécutions contre les Vaudois, furent employées des troupes mercenaires composées de catholiques irlandais, chassés de leur pays par le puritain Cromwell et engagés par le marquis de Pianezza avec la promesse qu’ils auraient les terres prises aux Vaudois dans la vallée Pellice.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2018/12/15 - 13:19


Grazie a DQ82 per aver scovato questo testo, a me sconosciuto, che certamente ha ripreso da un vecchio numero de La Beidana, rivista di cultura e storia delle Valli Valdesi.




La beidana – che un mio carissimo amico di Luserna ancora oggi forgia, con la stessa tecnica di allora – è il simbolo della resistenza valdese contro le persecuzioni, un attrezzo agricolo trasformato in arma di difesa e arricchito per questo di simboli e valori.



Ma Giosuè Janavel sapeva bene che il ferro della spada ed il coraggio non erano sufficienti, ci volevano anche l'astuzia, la strategia e le armi da fuoco. E fu proprio lui, Janavel, che durante le “Pasque piemontesi” del 1655 tenne testa con un pugno di compagni a 600 soldati del reggimento del conte Cristoforo di Lucerna. Dalle rocce sopra Rorà – dove aveva la sua casa rifugio - Janavel e i suoi tennero sotto scacco gli aggressori con le loro lunghissime colubrine ad avancarica.

Colubrine valdesi, conservate al Museo Valdese di Torre Pellice
Colubrine valdesi, conservate al Museo Valdese di Torre Pellice


Janavel era un irriducibile e continuò la guerriglia contro i Savoia per anni, tanto che la sua testa divenne la posta in gioco in cambio della pace: nel 1663 Janavel e i suoi partigiani accettarono volontariamente l’esilio in Svizzera purchè il duca Carlo Emanuele II avesse posto fine alle incursioni contro la popolazione civile… Ma i Savoia non mantennero la parola e Janavel fu ben presto raggiunto in Svizzera dai profughi valdesi cacciati dalle valli da Vittorio Amedeo II.

Giosuè Janavel, in una stampa antica.


Nel 1689, pur essendo ormai troppo vecchio e malandato per combattere, Janavel scrisse le istruzioni militari che consentirono ai valdesi il “Glorioso Rientro”, il ritorno nelle terre che erano stati costretti ad abbandonare solo qualche anno prima.
Il “Leone di Rorà”, il “Capitano delle Valli” si spense a Ginevra, in terra d’esilio, il 5 marzo 1690.



Per chi fosse interessato, rimando alla biografia di Janavel scritta da Ferruccio Jalla, dove fra l'altro si spiega chi fosse il Bartolomeo Malingre di Bagnolo citato nella canzone. Si tratta in realtà di Giovanni Battista (o Giovanni Bartolomeo) Malingri, signore di Bagnolo, un tracotante paraculo che per anni spadroneggiò nelle valli macchiandosi di molti crimini ed omicidi e che poi fu messo a morte dallo stesso Duca di Savoia, perchè il signorotto, credendosi impune, non si limitava a trucidare valdesi ma era arrivato ad uccidere anche un dignitario cattolico...

Bernart Bartleby - 2018/12/13 - 18:26


B.B. sarebbe da trovare pure il testo de La chanson sur Janavel del Collettivo Teatro Angrogna dallo spettacolo "A la brua"

Dq82 - 2018/12/14 - 10:04


Ci provo. Intanto ti suggerisco la ricerca di altre canzoni dei Cantambanchi, per esempio questa (con testo da verificare all'ascolto)... Magari sul Tubo se ne trovano altre...

Renato Scagliola (1941-2018)
Renato Scagliola (1941-2018)


Fra l'altro, l'autore di tutti i testi originali di quella formazione è stato Renato Scagliola, giornalista, scrittore e musicista, scomparso poche settimane fa, il 3 ottobre.

B.B. - 2018/12/14 - 15:26




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org