Language   

LamPoesia

Giacomo Sferlazzo
Language: Sicilian


Giacomo Sferlazzo

List of versions


Related Songs

Ciò che divide non son le divise
(Giacomo Sferlazzo)
Matri i l'emigranti
(Matilde Politi)
Dormi e vola
(Lautari)


[2018]

Album:Arrispigghiativi

a2567854560 10
La scuma di lu mari mi vagna e n'di li seculi mi scuagghia
Dintra di mia scurri lu focu
N'turciuniatu comu ndi la pagghia ardenti
Strica n'da li mura bianchi lu ventu
Frisca comu sciarameddi n'di la Notti Santa
Lu cani abbaia la porta sbatti
Supra li marciapedi li carusi iocunu alla guerra
Na nuvula si sciacca e chiovi fangu supra a terra
Sugnu nu scogghiu n'di l’azzurru dilatatu
Li putenti d’ogni tempu mannu marturiatu.

Contributed by adriana - 2018/11/10 - 08:59



Language: Italian

Versione italiana da questa pagina
LAMPOESIA

La schiuma del mare mi bagna e nei secoli mi squaglia
Dentro di me scorre il fuoco attorcigliato come nella paglia ardente
Sfrega nei muri bianchi il vento
Fischia come zampogne nella notte santa
Il cane abbaia la porta sbatte
Sopra i marciapiedi i bambini giocano alla guerra
Una nuvola si spacca e piove fango sopra la terra
Sono uno scoglio nell'azzurro dilatato
I potenti di ogni tempo mi hanno martoriato
Sono uno scoglio nell'azzurro dilatato
I potenti di ogni tempo mi hanno martoriato
Sono uno scoglio nell'azzurro dilatato
I potenti di ogni tempo mi hanno martoriato

2018/11/10 - 09:16




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org