Langue   

O cu do mundo

Caetano Veloso
Langue: portugais


Caetano Veloso

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Canto di una ragazza fascista dei miei tempi
(Anna Lamberti Bocconi)
Padroni di niente
(Fiorella Mannoia)
Enquanto seu lobo não vem
(Caetano Veloso)


[1991]
Scritta da Caetano Veloso
Nell'album "Circuladô"

Circuladô

Nei giorni scorsi Caetano Veloso ha condiviso su Spotify una lista di canzoni, sue e di altri. L'ha chiamata "Política" e l'obiettivo espresso è quello di opporsi a Bolsonaro, il presidente neoeletto, e ai fantasmi di sangue e di morte che si porta appresso... "Bisogna stare attenti, bisogna essere forti, non abbiamo tempo per aver paura della morte..."



"La nazione più triste, nella sua stagione più putrida, è facilmente rappresentata da gruppi di massacratori...”
O furto, o estupro, o rapto pútrido
O fétido seqüestro
O adjetivo esdrúxulo em U
Onde o cujo faz a curva
(O cu do mundo, esse nosso sítio)
O crime estúpido, o criminoso só
Substantivo, comum
O fruto espúrio reluz
À subsombra desumana dos linchadores

O furto, o estupro, o rapto pútrido
O fétido seqüestro
O adjetivo esdrúxulo em U
Onde o cujo faz a curva
(O cu do mundo, esse nosso sítio)
O crime estúpido, o criminoso só
Substantivo, comum
O fruto espúrio reluz
À subsombra desumana dos linchadores

A mais triste nação
Na época mais podre
Compõe-se de possíveis
Grupos de linchadores

O furto, o estupro, o rapto pútrido
O fétido seqüestro
O adjetivo esdrúxulo em U
Onde o cujo faz a curva
(O cu do mundo, esse nosso sítio)
O crime estúpido, o criminoso só
Substantivo, comum
O fruto espúrio reluz
À subsombra desumana dos linchadores

O furto, o estupro, o rapto pútrido
O fétido seqüestro
O adjetivo esdrúxulo em U
Onde o cujo faz a curva
(O cu do mundo, esse nosso sítio)
O crime estúpido, o criminoso só
Substantivo, comum
O fruto espúrio reluz
À subsombra desumana dos linchadores

A mais triste nação
Na época mais podre
Compõe-se de possíveis
Grupos de linchadores...

envoyé par Bernart Bartleby - 4/11/2018 - 20:52



Langue: italien

La traduzione italiana di Piero Fabrizi e Anna Lamberti Bocconi cantata da Fiorella Mannoia
nell'album "Gente comune" del 1994
IL CULO DEL MONDO

Furto stupro ratto putrido fetido sequestro
aggettivo sdrucciolo in U
cupa curva dell'occulto
è il culo del mondo questo posto
crimine stupido, criminale solo
sostantivo comune, il frutto spurio riluce
alla sott'ombra disumana dei linciatori

Furto stupro ratto putrido fetido sequestro
aggettivo sdrucciolo in U
cupa curva dell'occulto
è il culo del mondo questo posto
crimine stupido, criminale solo
sostantivo comune, il frutto spurio riluce
alla sott'ombra disumana dei linciatori

Questo paese triste
nell'epoca più sporca
composto e decomposto
da gruppi di linciatori

Furto stupro ratto putrido fetido sequestro
aggettivo sdrucciolo in U
cupa curva dell'occulto
è il culo del mondo questo posto
crimine stupido, criminale solo
sostantivo comune, il frutto spurio riluce
alla sott'ombra disumana dei linciatori

Furto stupro ratto putrido fetido sequestro
aggettivo sdrucciolo in U
cupa curva dell'occulto
è il culo del mondo questo posto
crimine stupido, criminale solo
sostantivo comune, il frutto spurio riluce
alla sott'ombra disumana dei linciatori

Questo paese triste
nell'epoca più sporca
composto e decomposto
da gruppi di linciatori

4/11/2018 - 22:12




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org