Deixau que deixi sentir
la veu del poble pagès,
poble que no deia res
perquè no podia dir,
del poble que fins aquí,
sens motiu i sens raó
ha regat amb la suor
del front que tan alt pot dur
la terra que és del comú
i se n'aprofita el senyor.
Deixau que puga cantar
un himne a la llibertat,
un escarni en el passat
que tant les mos feu passar,
deixau que puga llançar
a la cara dels tirans
que avui els esclaus d'abans
els deixen fer que s'escapin
perquè en sang bruta no empapin
els calls de les nostres mans.
Fill d'un pare mig podrit,
era podrit per herència,
tronc d'un arbre en decadència
falt de sàvia o d'esperit;
quan era un al·lot petit
era més sec que una parra
i cresqué com una paparra
sempre en el metge aferrat
i a les llargues ha acabat
per ésser el rei de la barra.
Deu creure que és enyorat
perquè ha estat un rei model
com a dèspota i cruel
propi d'un degenerat,
ja que està ben demostrat
que els Borbons tots són així
i els hem haguts de sofrir
bastants d'anys a dins ca nostra,
però sabent que mos costa
¿Com l'hem de deixar venir?
Què, si les mares ploraven
amb el més gran desconsol?
Què, si a l'estat espanyol
els pirates l'explotaven?
Si a ell no li faltaven
a dotzenes les querides,
jovenetes i garrides,
el molestava molt poc
que lluitant en el Marroc
s'hi perdessen tantes vides.
Tot el que volia dir
em sembla que ja està dit
i fins i tot crec haver ferit
tot quant volia ferir.
Segons el meu discurrir
aquesta és la veritat
i si qualcú s'ha agraviat
perquè la dic massa clara
el firmant admet des d'ara
sa responsabilitat.
Deixau que deixi sentir
la veu del poble pagès,
poble que no deia res
perquè no podia dir,
del poble que fins aquí,
sens motiu i sens raó
ha regat amb la suor
del front que tan alt pot dur
la terra que és del comú
i se n'aprofita el senyor.
Deixau que puga cantar
un himne a la llibertat,
un escarni en el passat
que tant les mos feu passar,
deixau que puga llançar
a la cara dels tirans
que avui els esclaus d'abans
els deixen fer que s'escapin
perquè en sang bruta no empapin
els calls de les nostres mans.
Fill d'un pare mig podrit,
era podrit per herència,
tronc d'un arbre en decadència
falt de sàvia o d'esperit;
quan era un al·lot petit
era més sec que una parra
i cresqué com una paparra
sempre en el metge aferrat
i a les llargues ha acabat
per ésser el rei de la barra.
Deu creure que és enyorat
perquè ha estat un rei model
com a dèspota i cruel
propi d'un degenerat,
ja que està ben demostrat
que els Borbons tots són així
i els hem haguts de sofrir
bastants d'anys a dins ca nostra,
però sabent que mos costa
¿Com l'hem de deixar venir?
Què, si les mares ploraven
amb el més gran desconsol?
Què, si a l'estat espanyol
els pirates l'explotaven?
Si a ell no li faltaven
a dotzenes les querides,
jovenetes i garrides,
el molestava molt poc
que lluitant en el Marroc
s'hi perdessen tantes vides.
Tot el que volia dir
em sembla que ja està dit
i fins i tot crec haver ferit
tot quant volia ferir.
Segons el meu discurrir
aquesta és la veritat
i si qualcú s'ha agraviat
perquè la dic massa clara
el firmant admet des d'ara
sa responsabilitat.
la veu del poble pagès,
poble que no deia res
perquè no podia dir,
del poble que fins aquí,
sens motiu i sens raó
ha regat amb la suor
del front que tan alt pot dur
la terra que és del comú
i se n'aprofita el senyor.
Deixau que puga cantar
un himne a la llibertat,
un escarni en el passat
que tant les mos feu passar,
deixau que puga llançar
a la cara dels tirans
que avui els esclaus d'abans
els deixen fer que s'escapin
perquè en sang bruta no empapin
els calls de les nostres mans.
Fill d'un pare mig podrit,
era podrit per herència,
tronc d'un arbre en decadència
falt de sàvia o d'esperit;
quan era un al·lot petit
era més sec que una parra
i cresqué com una paparra
sempre en el metge aferrat
i a les llargues ha acabat
per ésser el rei de la barra.
Deu creure que és enyorat
perquè ha estat un rei model
com a dèspota i cruel
propi d'un degenerat,
ja que està ben demostrat
que els Borbons tots són així
i els hem haguts de sofrir
bastants d'anys a dins ca nostra,
però sabent que mos costa
¿Com l'hem de deixar venir?
Què, si les mares ploraven
amb el més gran desconsol?
Què, si a l'estat espanyol
els pirates l'explotaven?
Si a ell no li faltaven
a dotzenes les querides,
jovenetes i garrides,
el molestava molt poc
que lluitant en el Marroc
s'hi perdessen tantes vides.
Tot el que volia dir
em sembla que ja està dit
i fins i tot crec haver ferit
tot quant volia ferir.
Segons el meu discurrir
aquesta és la veritat
i si qualcú s'ha agraviat
perquè la dic massa clara
el firmant admet des d'ara
sa responsabilitat.
Deixau que deixi sentir
la veu del poble pagès,
poble que no deia res
perquè no podia dir,
del poble que fins aquí,
sens motiu i sens raó
ha regat amb la suor
del front que tan alt pot dur
la terra que és del comú
i se n'aprofita el senyor.
Deixau que puga cantar
un himne a la llibertat,
un escarni en el passat
que tant les mos feu passar,
deixau que puga llançar
a la cara dels tirans
que avui els esclaus d'abans
els deixen fer que s'escapin
perquè en sang bruta no empapin
els calls de les nostres mans.
Fill d'un pare mig podrit,
era podrit per herència,
tronc d'un arbre en decadència
falt de sàvia o d'esperit;
quan era un al·lot petit
era més sec que una parra
i cresqué com una paparra
sempre en el metge aferrat
i a les llargues ha acabat
per ésser el rei de la barra.
Deu creure que és enyorat
perquè ha estat un rei model
com a dèspota i cruel
propi d'un degenerat,
ja que està ben demostrat
que els Borbons tots són així
i els hem haguts de sofrir
bastants d'anys a dins ca nostra,
però sabent que mos costa
¿Com l'hem de deixar venir?
Què, si les mares ploraven
amb el més gran desconsol?
Què, si a l'estat espanyol
els pirates l'explotaven?
Si a ell no li faltaven
a dotzenes les querides,
jovenetes i garrides,
el molestava molt poc
que lluitant en el Marroc
s'hi perdessen tantes vides.
Tot el que volia dir
em sembla que ja està dit
i fins i tot crec haver ferit
tot quant volia ferir.
Segons el meu discurrir
aquesta és la veritat
i si qualcú s'ha agraviat
perquè la dic massa clara
el firmant admet des d'ara
sa responsabilitat.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Música Biel Majoral
Album: Cançons republicanes (2008)