Lingua   

Ifall dom många går ihop

Björn Afzelius
Lingua: Svedese


Björn Afzelius

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Vem dödade Carlos?
(Björn Afzelius)
Taranto libera
(AUT – Artisti Uniti per Taranto)
Ge ej upp hoppet
(Roland Von Malmborg)


[1997]
Text och musik/Lyrics and music Björn Afzelius
Album: Tankar vid 50

Björn Afzelius


"Ifall dom många går ihop" is on the Tankar vid 50 (Thoughts at 50) album, released 2 years before his death at the age of 52. A passionate cry for change, it is thematically consistent with the protest songs he wrote throughout his career,
Tro inte på dom
som säjer allting är försent,
och att vackra tankar
och drömmar gått och blitt passe'.
Allting kan ändras,
allting kan vändas;
Allting är möjligt på vår jord,
ifall dom många går ihop.

Dåliga tider,
lågkonjunktur och depression,
är bara termer
för dom som aldrig kan få nog.
Allt det som skapas
av dom som slavar
räcker till för alla på vår jord,
ifall dom många går ihop.

Medierna kacklar om
att man ska satsa på sej själv. - (Man ska va ung)
Dom vill bedöva oss, - (och rik)
dom vill beröva oss - (och berömd)
det som historien har lärt;

Att det är folket
som alltid formar samtiden;
Att det är folket
som alltid bygger framtiden.
Ledare kommer,
och dom försvinner;
För ingen av dom orkar stå emot
ifall dom många går ihop.

inviata da Ceil Herman - 20/10/2018 - 00:10




Lingua: Inglese

English translation by Ceil Herman
IF MANY JOIN TOGETHER

Don't believe those
who say everything is too late,
and that beautiful thoughts
and dreams have gone and become passe.
Everything can be changed,
everything can be turned;
Everything is possible on our earth,
if many join together.

Bad times,
low economy and depression,
and only terms
for those who never can get enough.
Everything that is created
by those who slave
is enough for everyone on our earth,
if many join together.

The media chatter on
that one should invest in themselves. - (One will be young)
They will numb us, - (and rich)
They will deprive us, - (and famous)
that which history has learned;

That it is the people
who always form the present;
That it is the people
who always build the future.
Leaders come and they vanish;
Because none of them have the strength to resist
If many join together.

inviata da Ceil Herman - 20/10/2018 - 15:54




Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Finsk översättning / Suomennos: Juha Rämö
JOS MONET LIITTYVÄT YHTEEN

Älä usko niitä,
jotka sanovat, että kaikki on myöhäistä
ja että kauniit ajatukset
ja unelmat ovat ollutta ja mennyttä.
Kaikki voi muuttua,
kaikki voi kääntyä.
Kaikki on mahdollista maan päällä,
jos monet liittyvät yhteen.

Huonot ajat,
matalasuhdanne ja lama
ovat vain sanoja
niille, joille mikään ei riitä.
Kaikki, mikä syntyy
raatajien työstä,
riittää koko ihmiskunnalle,
jos monet liittyvät yhteen.

Tiedotusvälineet paasaavat siitä,
että on panostettava itseensä. - (On oltava nuori)
Ne haluavat pehmentää aivomme, - (ja rikas)
ne haluavat riistää meiltä - (ja kuuluisa)
sen, minkä historia on opettanut:

että kansa on aina se,
joka muovaa tulevaisuutta;
että kansa on aina se,
joka rakentaa tulevaisuuden.
Johtajat tulevat,
ja johtajat menevät,
sillä kukaan heistä ei jaksa panna vastaan,
jos monet liittyvät yhteen.

inviata da Juha Rämö - 22/10/2018 - 12:00




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org