Siamo bambini rapiti sepolti in un bar
Guardiamo la Senna che passa e che va
Parigi è una stella, non è una città
Paghiamo il conto in fretta
Ragazzi terribili delle SS
Hanno già fatto irruzione in hotel
Amore non piangere, vieni con me
Scivoliamo via
Mentre facciamo l’amore
Sentiamo sparare
Voci che gridano il nome di Allah
Il fiato si gela con freddo che fa
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Lili Marleen
Lili je t’aime
Joseph Kosma et Jacques Prevert
Ich will dich
Io mi ricordo i tuoi occhi
Venati d’inverno
La voce di Bowie su Spotify
Un giorno di nuovo mi sorriderai
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Adesso per chi canterai
E con chi dividerai
Le sigarette della guerra
Chi eravamo noi
Te lo ricorderai
Un cancro
Un’eresia
Due cani in sagrestia
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Lili Marleen
Lili je t’aime
Apollinaire et Jacques Prevert
Lili Marleen
No, rien de rien
Mourir en scene
Ca fait combien
Lili Marleen
Lili je t’aime
Michel Houellebecq et Jacques Prevert
Dio che muovi l’amore e la morte
La violenza, le salme risorte
Lo scirocco che sbatte le porte
La tastiera del mio pianoforte
Vivi dentro i ricordi, le chiese
E i kalashnikov dei kamikaze
Guardiamo la Senna che passa e che va
Parigi è una stella, non è una città
Paghiamo il conto in fretta
Ragazzi terribili delle SS
Hanno già fatto irruzione in hotel
Amore non piangere, vieni con me
Scivoliamo via
Mentre facciamo l’amore
Sentiamo sparare
Voci che gridano il nome di Allah
Il fiato si gela con freddo che fa
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Lili Marleen
Lili je t’aime
Joseph Kosma et Jacques Prevert
Ich will dich
Io mi ricordo i tuoi occhi
Venati d’inverno
La voce di Bowie su Spotify
Un giorno di nuovo mi sorriderai
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Adesso per chi canterai
E con chi dividerai
Le sigarette della guerra
Chi eravamo noi
Te lo ricorderai
Un cancro
Un’eresia
Due cani in sagrestia
Lili Marleen
Auf Wiedersehen
Mourir en scene
Ça fait combien?
Lili Marleen
Lili je t’aime
Apollinaire et Jacques Prevert
Lili Marleen
No, rien de rien
Mourir en scene
Ca fait combien
Lili Marleen
Lili je t’aime
Michel Houellebecq et Jacques Prevert
Dio che muovi l’amore e la morte
La violenza, le salme risorte
Lo scirocco che sbatte le porte
La tastiera del mio pianoforte
Vivi dentro i ricordi, le chiese
E i kalashnikov dei kamikaze
inviata da Letizia - 28/2/2018 - 23:42
l'unica cosa da tradurre dal tedesco è l'Auf Wiedersehen, che, credo tutti lo sappiano, vuol dire arrivederci
Francesco Mazzocchi - 6/3/2019 - 18:53
×
Singolo, inedita in album
La Stampa