Dulce María, dime:
¿verdad que te encontraste
cuando bajabas la colina oscura
- retumbaba la tarde -
con la madre de Judas también muerto.
Y os abrazasteis
y llorasteis juntas
como dos mares?
El ahorcado y el crucificado
se miraron de lejos
sin rencor, con dulzura,
con esa limpidez con que miran los muertos.
Llora la hembra cuando va a alumbrar
el niño llora porque no comprende
lloran los viejos porque ya lo saben
y llora Dios por esta pobre gente.
¿verdad que te encontraste
cuando bajabas la colina oscura
- retumbaba la tarde -
con la madre de Judas también muerto.
Y os abrazasteis
y llorasteis juntas
como dos mares?
El ahorcado y el crucificado
se miraron de lejos
sin rencor, con dulzura,
con esa limpidez con que miran los muertos.
Llora la hembra cuando va a alumbrar
el niño llora porque no comprende
lloran los viejos porque ya lo saben
y llora Dios por esta pobre gente.
Contributed by Bernart Bartleby - 2017/9/29 - 12:19
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Versi del poeta spagnolo Pedro Garfias (1901-1967), nella raccolta “Poemas sueltos”
Alcune parti sono state utilizzate da Enrique Morente per la sua “Misa flamenca” (1991)
Testo trovato su Sons de Turoqua