Што й па мору, мору сіняму
Там плавала стая белых лебядзей
Са малымі
Са малымі лебядзятамі
Адкуль ўзяўся
Адкуль ўзяўся шыза-белы арол
Разьбіў стаду
Разьбіў стаду ўсю па сінему мору
Белы пушок
Белы пушок па-пад небейку пайшоў
Што й па мору, мору сіняму
Там плавала стая белых лебядзей
Са малымі
Са малымі лебядзятамі
Адкуль ўзяўся
Адкуль ўзяўся шыза-белы арол
Разьбіў стаду
Разьбіў стаду ўсю па сінему мору
Белы пушок
Белы пушок па-пад небейку пайшоў
Што й па мору, мору сіняму
envoyé par Krzysiek - 24/6/2017 - 00:10
Langue: polonais
Traduzione polacca da YT
Na morzu, na błękitnym morzu
Tam pływały stada białych łabędzi
Z małymi łabądkami
A skąd się wziął szaro-biały orzeł
Rozgonił stado po całym błękitnym morzu
Biały puszek uniósł się do nieba
Szare pierze opadło na zielonej łące
A kto zbierze to pierze?
Zbierze je piękna dziewczyna
Tam pływały stada białych łabędzi
Z małymi łabądkami
A skąd się wziął szaro-biały orzeł
Rozgonił stado po całym błękitnym morzu
Biały puszek uniósł się do nieba
Szare pierze opadło na zielonej łące
A kto zbierze to pierze?
Zbierze je piękna dziewczyna
envoyé par Krzysiek - 24/6/2017 - 00:11
Langue: anglais
Traduzione inglese da YT
At the sea, blue sea
There was a floating flock of white swans
And where did the gray-white eagle come from?
It dispersed the flock around the blue sea
White down rose to heaven,
Gray feathers fell on a green meadow
And who will collect these feathers?
- A beautiful girl
There was a floating flock of white swans
And where did the gray-white eagle come from?
It dispersed the flock around the blue sea
White down rose to heaven,
Gray feathers fell on a green meadow
And who will collect these feathers?
- A beautiful girl
envoyé par Krzysiek - 24/6/2017 - 00:12
Inizialmente nel repertorio del gruppo bielorusso Стары Ольса https://en.wikipedia.org/wiki/Stary_Olsa
Krzysiek - 24/6/2017 - 00:19
×
Traditional
Da wikipedia