Lo haremos tú y yo,
nosotros lo haremos
tomemos la arcilla
para el hombre nuevo
Su sangre vendrá
de todas las sangres
borrando la historia
del miedo y del hambre
Por brazo, un fusil
por luz, la mirada
y junto a la idea
una bala asomada
Y donde el amor
un grito escondido
pues ya los oídos
serán receptivos
Su grito será
de guerra y victoria
como un tableteo
que anuncia la gloria
Y por corazón
a ese hombre daremos
el del guerrillero
que todos sabemos
Lo haremos tú y yo
(por brazo, un fusil)
nosotros lo haremos
(por luz, la mirada)
tomemos la arcilla
es de madrugada
nosotros lo haremos
tomemos la arcilla
para el hombre nuevo
Su sangre vendrá
de todas las sangres
borrando la historia
del miedo y del hambre
Por brazo, un fusil
por luz, la mirada
y junto a la idea
una bala asomada
Y donde el amor
un grito escondido
pues ya los oídos
serán receptivos
Su grito será
de guerra y victoria
como un tableteo
que anuncia la gloria
Y por corazón
a ese hombre daremos
el del guerrillero
que todos sabemos
Lo haremos tú y yo
(por brazo, un fusil)
nosotros lo haremos
(por luz, la mirada)
tomemos la arcilla
es de madrugada
Contributed by Flavio Poltronieri - 2017/4/29 - 09:45
Language: Italian
Versione italiana di Flavio Poltronieri
CANZONE DELL'UOMO NUOVO
Lo faremo tu ed io
noi lo faremo
prenderemo l'argilla
per fare l'uomo nuovo
Il suo sangue verrà
dal sangue di noi tutti
cancellando la storia
della paura e della fame
Come braccio, un fucile
come luce, lo sguardo
e insieme alla mente
una pallottola pronta
E al posto dell'amore
un grido nascosto:
oramai gli orecchi
saranno ricettivi
Il suo grido sarà
di guerra e di vittoria
come un forte rombo
che annuncia la gloria
E come cuore
a quest'uomo daremo
quello del guerrigliero
che tutti conosciamo
Lo faremo tu ed io
(come braccio, un fucile)
noi lo faremo
(come luce, lo sguardo)
prenderemo l'argilla
è l'alba
Lo faremo tu ed io
noi lo faremo
prenderemo l'argilla
per fare l'uomo nuovo
Il suo sangue verrà
dal sangue di noi tutti
cancellando la storia
della paura e della fame
Come braccio, un fucile
come luce, lo sguardo
e insieme alla mente
una pallottola pronta
E al posto dell'amore
un grido nascosto:
oramai gli orecchi
saranno ricettivi
Il suo grido sarà
di guerra e di vittoria
come un forte rombo
che annuncia la gloria
E come cuore
a quest'uomo daremo
quello del guerrigliero
che tutti conosciamo
Lo faremo tu ed io
(come braccio, un fucile)
noi lo faremo
(come luce, lo sguardo)
prenderemo l'argilla
è l'alba
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
La canzone trae origine dalla frase finale del "Messaggio" che Ernesto Che Guevara scrisse il 16 aprile 1967 sul supplemento speciale de "Tricontinental"