Language   

God Is a DJ

Faithless
Language: English


Faithless

List of versions


Related Songs

Nexşe Mîrzo
(Koma Amed)
Progressio populorum
(Canzoniere Pisano)
Per espassar l'ira e la dolor
(Bertran Carbonel)


[1998]
Scritta da Maxi Jazz, Rollo, Sister Bliss e Jamie Catto
Nell’album intitolato “Sunday 8PM”

Sunday 8PMGod Is a DJ


Questa è la mia chiesa, dove i nemici diventano amici, dove il rancore si spegne. Rispetto, amore, compassione. Questa è la mia chiesa, qui è dove guarisco le mie ferite. Per stanotte… Dio è un DJ.
This is my church
This is where I heal my hurts

This is my church
This is where I heal my hurts
It's a natural grace
Of watching young life shape
It's in minor keys
Solutions and remedies
Enemies becoming friends
When bitterness ends

This is my church

This is my church

This is my church

This is my church
This is where I heal my hurts

It's in the world I become
Contained in the hum
Between voice and drum
It's in change

The poetic justice of cause and effect
Respect, love, compassion

This is my church
This is where I heal my hurts

For tonight

God is a DJ…

For tonight

God is a DJ…

This is my church…

Contributed by Bernart Bartleby - 2016/12/19 - 08:40



Language: Italian

Traduzione italiana
DIO È UN DJ

Questa è la mia chiesa,
Qui è dove guarisco le mie ferite

Questa è la mia chiesa,
Qui è dove guarisco le mie ferite
è una grazia naturale
di guardare una giovane vita prendere forma
è nelle chiavi minori
Soluzioni e rimedi
Nemici che diventano amici
quando finisce l'amarezza

Questa è la mia chiesa

Questa è la mia chiesa

Questa è la mia chiesa

Questa è la mia chiesa,
Qui è dove guarisco le mie ferite

È nel mondo che divento
contenuto nel ronzio
tra voce e batteria
è nel cambiamento

La giustizia poetica di causa ed effetto
Rispetto, amore, compassione

Questa è la mia chiesa,
Qui è dove guarisco le mie ferite

Per stanotte

Dio è un DJ

Per stanotte

Dio è un DJ

Questa è la mia chiesa...

2022/12/25 - 00:25


2022/12/25 - 00:10




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org