Senti figliolu chi cantanu l'accelli
Guarda figliolu, i fiori cusi belli
Se tu carinu, vol'esse cume elli
Stami vicinu, e guardemu l'agnelli
Senti figliolu, a voce di mammà
Di guerra l'urfanellu
u babbu, un po chjamà
U mo fagianellu, per tè vogliu rimà
Senti figliolu, l'affanu di mammà
Senti figliolu, chi canta la vaghjina
Mezz'a li scogli, va vers'a la marina
Cusi figliolu scorri la to matina
Orghjà figliolu a sera s'avvicina
Senti figliolu chi suspira l'amata
Una zitella di tè s'hè innamurata
Spunta la luna, passata hè la ghjurnata
Porta figliolu a dolce serenata
Senti figliolu cantà u malacellu
Per tè figliolu,chjamatu a lu macellu
Vi maladescu,omi senza cerbellu
Sta qui figliolu e guardemu l'agnelli
Guarda figliolu, i fiori cusi belli
Se tu carinu, vol'esse cume elli
Stami vicinu, e guardemu l'agnelli
Senti figliolu, a voce di mammà
Di guerra l'urfanellu
u babbu, un po chjamà
U mo fagianellu, per tè vogliu rimà
Senti figliolu, l'affanu di mammà
Senti figliolu, chi canta la vaghjina
Mezz'a li scogli, va vers'a la marina
Cusi figliolu scorri la to matina
Orghjà figliolu a sera s'avvicina
Senti figliolu chi suspira l'amata
Una zitella di tè s'hè innamurata
Spunta la luna, passata hè la ghjurnata
Porta figliolu a dolce serenata
Senti figliolu cantà u malacellu
Per tè figliolu,chjamatu a lu macellu
Vi maladescu,omi senza cerbellu
Sta qui figliolu e guardemu l'agnelli
inviata da dq82 - 8/12/2016 - 15:27
Lingua: Francese
Traduzione francese da Journal d'une retraitée
ÉCOUTE MON ENFANT
Écoute mon enfant
Les oiseaux qui chantent
Regarde les fleurs ,
comme elles sont belles
Si toi, mon chéri, tu veux être comme eux
Reste près de moi, et gardons les agneaux .
Écoute mon fils la voix de ta mère
A cause de la guerre
L'orphelin ne peut appeler son père
Mon petit faisan, pour toi, je veux rimer
Écoute mon fils, l'angoisse de ta mère
Écoute mon fils , le printemps qui chante
A travers les rochers, il va vers la marine
Ainsi mon fils, s'écoule ta matinée
Déjà mon fils le soir s'approche.
Écoute mon fils , l'aimée soupire
Une jeune fille, de toi s'est énamourée
La lune apparaît, la journée est passée
Elle apporte, mon fils, le douce sérénade.
Écoute mon fils la chouette chante
Pour toi , mon fils , elle appelle le boucher
Je vous maudis, hommes sans cervelle
Reste ici mon fils et gardons les agneaux.
Écoute mon enfant
Les oiseaux qui chantent
Regarde les fleurs ,
comme elles sont belles
Si toi, mon chéri, tu veux être comme eux
Reste près de moi, et gardons les agneaux .
Écoute mon fils la voix de ta mère
A cause de la guerre
L'orphelin ne peut appeler son père
Mon petit faisan, pour toi, je veux rimer
Écoute mon fils, l'angoisse de ta mère
Écoute mon fils , le printemps qui chante
A travers les rochers, il va vers la marine
Ainsi mon fils, s'écoule ta matinée
Déjà mon fils le soir s'approche.
Écoute mon fils , l'aimée soupire
Une jeune fille, de toi s'est énamourée
La lune apparaît, la journée est passée
Elle apporte, mon fils, le douce sérénade.
Écoute mon fils la chouette chante
Pour toi , mon fils , elle appelle le boucher
Je vous maudis, hommes sans cervelle
Reste ici mon fils et gardons les agneaux.
inviata da dq82 - 8/12/2016 - 15:28
×
Diana di l'alba
Una ninna nanna contro la guerra