We will sit here in the morning
Of the summer and the month of May.
The year is old and it is raining.
Will you think before you turn away?
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Your working day is passing slowly
And you're thinking of the evening time.
We are running wild through your city.
All your working days have passed us by.
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Oh the night is passing slowly
And the weary city slips away.
We are sitting here in the shadows.
You've forgotten for another day.
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Oh, the city in the morning!
Oh, the summer and the month of May!
The year is old and it is raining.
Will you think before you turn away?
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Of the summer and the month of May.
The year is old and it is raining.
Will you think before you turn away?
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Your working day is passing slowly
And you're thinking of the evening time.
We are running wild through your city.
All your working days have passed us by.
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Oh the night is passing slowly
And the weary city slips away.
We are sitting here in the shadows.
You've forgotten for another day.
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Oh, the city in the morning!
Oh, the summer and the month of May!
The year is old and it is raining.
Will you think before you turn away?
For you left us sitting here
While the years were passing.
Now all our trades have gone.
We are moved on, always moved on.
Contributed by Bernart Bartleby - 2016/11/15 - 08:59
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Mick Fitzgerald (1951-2016), attore, musicista, cantautore e cantatorie dublinese
Nell’album di June Tabor intitolato “Angel Tiger”
Una canzone dedicata a quanti nella Gran Bretagna di fine secolo scorso sono stati esclusi dal lavoro e posti ai margini della società. Credo che l’autore, Mick Fitzgerald, scomparso solo qualche mese fa, si riferisse in particolare alla gente “pavee”, detta anche “irish travellers” o “tinkers”, i nomadi d’Irlanda e Gran Bretagna…