Language   

Medgar Evers

Randall Wilbur
Language: English



Related Songs

Peace
(Jimmy Cliff)
Hey, Nelly Nelly
(Judy Collins)
Chocolate City
(Parliament)


1963
Tune: Jesse James
Broadside #37, gennaio 1964

Medgar Evers


Canzoni su, o con riferimenti a, Medgar Evers
Songs on, or referring to, Medgar Evers


Medgar Evers was a man, he tried to stop the Klan,
His leadership true and brave,
He said to the whites, let the Negro have his rights,
But they laid Hedgar Evers in his grave.

Medgar was a man, he wanted to be free,
Just like you and me.
But a dirty segregationist, said this could not be,
And he laid Medgar Evers in his grave.

He went to a meeting, there some words to speak,
Just like he'd done before, ~
But as he walked up to his door, a rifle it did roar,
And they silenced him forevermore.

Medgar was a man, he wanted to be free,
Just like you and me.
But a dirty segregationist, said this could not be,
And he laid Medgar Evers in his grave.


Now I ask you people, how can this thing be?
In this land of liberty,
If you were born black, then they can shoot you in the back,
I wonder if you ever thought of that

Medgar was a man, he wanted to be free,
Just like you and me.
But a dirty segregationist, said this could not be,
And he laid Medgar Evers in his grave.

This song was written in Glendale, California,
A town where Negroes can't live,
So if Medgar has to speak, like he did in Mississippi,
They would lay Medgar Evers in his grave..

Medgar was a man, he wanted to be free,
Just like you and me.
But a dirty segregationist, said this could not be,
And he laid Medgar Evers in his grave.

They've killed us before, and they'll kill us again,
But someday we shall win,
So we must keep up the fight, for I know that we are right
Or they'll lay each of us in our grave.

Medgar was a man, he wanted to be free,
Just like you and me.
But a dirty segregationist, said this could not be,
And he laid Medgar Evers in his grave.

Contributed by Dq82. - 2016/10/27 - 12:15




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org