Zaśnij maleństwo jak spać się godzi dziecinie.
Świat to przekleństwo, wygrywa zły, dobry ginie.
Dranie patrzą oczkiem złym,
Diabeł huśta dzieci i
W krąg się wznosi dym pochlebstwa
Kłamstwa dym.
Zaśnij maleństwo, ale miej oczy otwarte.
Grzech ma pierwszeństwo, dobro trzech groszy nie warte.
Od dzieciństwa mędrców chór
Na twą szyję rzucił sznur
Z najpiękniejszych praw moralnych
I podobnych bzdur.
Zaśnij maleństwo.
Idź z aniołkami w zawody.
Świat to szaleństwo i to bez żadnej metody.
Lecz choć smutno
Śpiewam ci kołysankę do snów twych.
Może szczęściem błyśnie co się czarno śni.
Świat to przekleństwo, wygrywa zły, dobry ginie.
Dranie patrzą oczkiem złym,
Diabeł huśta dzieci i
W krąg się wznosi dym pochlebstwa
Kłamstwa dym.
Zaśnij maleństwo, ale miej oczy otwarte.
Grzech ma pierwszeństwo, dobro trzech groszy nie warte.
Od dzieciństwa mędrców chór
Na twą szyję rzucił sznur
Z najpiękniejszych praw moralnych
I podobnych bzdur.
Zaśnij maleństwo.
Idź z aniołkami w zawody.
Świat to szaleństwo i to bez żadnej metody.
Lecz choć smutno
Śpiewam ci kołysankę do snów twych.
Może szczęściem błyśnie co się czarno śni.
envoyé par Krzysiek Wrona - 7/9/2016 - 02:42
Langue: anglais
Versione inglese da qui
ROSEMARY’S LULLABY
Fall asleep, my little dove, as it befits all babies.
The world is a curse, the evil wins, the good perishes.
Villains leer angrily at everyone, they have the devil rock their children to sleep.
The smoke of adulation and lies ascends in spirals.
Fall asleep, my little dove, enter the lists with angels.
The world is a madness, with no method to its insanity.
And though it’s with sadness that I’m singing Rosemary’s lullaby to you,
Perhaps what you're blackly dreaming about this night will someday glint with happiness.
Fall asleep, my little dove, but keep your eyes open.
The world is a curse, the evil wins, the good perishes.
Villains leer angrily at everyone, they have the devil rock their children to sleep.
The smoke of adulation and lies ascends in spirals.
Fall asleep, my little dove, as it befits all babies.
The world is a curse, the evil wins, the good perishes.
Villains leer angrily at everyone, they have the devil rock their children to sleep.
The smoke of adulation and lies ascends in spirals.
Fall asleep, my little dove, enter the lists with angels.
The world is a madness, with no method to its insanity.
And though it’s with sadness that I’m singing Rosemary’s lullaby to you,
Perhaps what you're blackly dreaming about this night will someday glint with happiness.
Fall asleep, my little dove, but keep your eyes open.
The world is a curse, the evil wins, the good perishes.
Villains leer angrily at everyone, they have the devil rock their children to sleep.
The smoke of adulation and lies ascends in spirals.
Eh si, dopo Kora Jackowska è venuto meno anche Tomasz Stańko.
Un fine settimana triste per la musica polacca.
https://www.youtube.com/watch?v=VYIT0YPxfs8
https://www.youtube.com/watch?v=2bM5TwR7L0U
Un fine settimana triste per la musica polacca.
https://www.youtube.com/watch?v=VYIT0YPxfs8
https://www.youtube.com/watch?v=2bM5TwR7L0U
Krzysiek - 29/7/2018 - 16:20
×
Musica di Krzysztof Komeda
Testo di Wojciech Młynarski
Un film di Roman Polański