Langue   

Britz Out

Atarassia Gröp
Langue: italien


Atarassia Gröp

Peut vous intéresser aussi...

Il sangue e la polvere
(Guacamaya)
Dal cuore alle labbra
(Filippo Andreani)
The Man From God-Knows-Where
(Florence Mary Wilson)


Album: Aqui Estamos

aqst


"In memoria della “domenica di sangue”
in cui il colonialismo inglese trovò sulla sua strada
il desiderio di libertà di un popolo."
Quanto conta il potere e quanto la dignità?
Quanto conta l’impero e quanto la libertà?
Quanto costa la vita di un figlio
di questa terra divisa a metà?
Ci vuole poco a cadere
e come e’ dura rimettersi in piedi,
un giorno sembra che il sogno si avveri
ma il giorno dopo non arriva mai,
e com’e’ dura svegliarsi ogni volta
con in gola la voglia di urlare,
com’e’ strano non sentirsi soli
in questa terra abbracciata dal mare

Brits out,
we want Brits out
brits out,
we want Brits out

Se il piombo inglese non serve
che a innescare le bombe dell’I.R.A.
la pace e’ un sogno che sfugge di mano
e come e’ dura guardare lontano!

envoyé par Riccardo Venturi - 26/1/2007 - 22:15



Langue: anglais

Versione inglese:
BRITS OUT

How important is power and how important is dignity?
How important is empire and how important is liberty?
How much does the life of a son cost in this land divided in two?
It's easy to fall
and how hard it is to rise up again,
one day it seems that the dream will be realized
but the day after it doesn't occur,
it's hard to wake up sometimes
with the desire to scream,
how strange it is not to feel alone
in this land surrounded by sea

Brits out, we want the Brits out
Brits out, we want the Brits out

If the English gun only sets off the IRA bombs
peace is a dream which escapes us
and how hard it is to see ahead

envoyé par Riccardo Venturi - 26/1/2007 - 22:17




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org