¿Qué nos pasó, paloma?
¿Qué nos pasaba,
que no pudimos antes
batir las alas?
¿Qué cielo negro y ciego
nos metió miedo
para cruzar volando
con raudo vuelo?
Las horas más amargas,
paloma blanca,
sirena que escuchabas,
puerta con tranca.
Piedra que enarbolamos
contra el tirano,
mano que armó tu mano:
fuimos hermanos.
Digo que bien pudimos,
todos unidos,
hacerle frente a todos
los enemigos.
¿Qué nos pasó, paloma?
Digo ¿qué pasa,
que no quieren que tengas
fuertes las alas?
Pico de hierro,
pico de hierro,
una sola bandera
y un pueblo entero.
Una sola bandera
paso revista.
Una sola trinchera
paso revista,
que mi paloma quiere
ser socialista.
¿Qué nos pasaba,
que no pudimos antes
batir las alas?
¿Qué cielo negro y ciego
nos metió miedo
para cruzar volando
con raudo vuelo?
Las horas más amargas,
paloma blanca,
sirena que escuchabas,
puerta con tranca.
Piedra que enarbolamos
contra el tirano,
mano que armó tu mano:
fuimos hermanos.
Digo que bien pudimos,
todos unidos,
hacerle frente a todos
los enemigos.
¿Qué nos pasó, paloma?
Digo ¿qué pasa,
que no quieren que tengas
fuertes las alas?
Pico de hierro,
pico de hierro,
una sola bandera
y un pueblo entero.
Una sola bandera
paso revista.
Una sola trinchera
paso revista,
que mi paloma quiere
ser socialista.
Contributed by Bernart Bartleby - 2016/4/1 - 14:31
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Parole e musica di Víctor Heredia
Nell’album intitolato “Razones”
Testo trovato su Cancioneros.com
Canzone certamente dedicata a quanto stava accadendo in Cile…
Solo pochi anni dopo Víctor Heredia perse la sorella ed il cognato, desparecidos dai militari argentini… Si veda al proposito Carta a Maria Cristina.