Langue   

Éléonore

Anne Sylvestre
Langue: français


Anne Sylvestre

Liste des versions

Regarder le vidéo

Purtroppo il volume della versione originale francese è molto basso...



Autres videos...


Peut vous intéresser aussi...

Carmen Consoli: AAA Cercasi
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Io donna, io persona
(Mia Martini)
Porteuse d'eau
(Anne Sylvestre)


[1962]
Parole e musica di Anne Sylvestre
Nel suo secondo album, intitolato “N° 2” oppure “La femme du vent”, dal titolo della canzone che lo apre. Prefazione al disco di Georges Brassens

La femme du vent
Je vous ai vus courir les filles
Quand le printemps poussait en vous,
Revenir le coeur en guenilles
D'avoir cueilli la fleur de houx.
Je vous ai vus les beaux dimanches
Pavoiser dessous les lampions
Mais qui vous retint par la manche
Quand vous baissâtes pavillon?

Oui c'est moi, c'est Éléonore,
Éléonore,
Avec un coeur qu'est si vaste encore,
Éléonore.

Je vous ai vus, dans les venelles,
Courir à quelque rendez-vous,
Connaissant bien la ritournelle
Que chanterait chacun de vous
Mais quand la belle était volage
Et vous laissait sur votre faim,
Qui vous servit de pâturage
Et vous offrit ses douces mains?

Oui c'est moi, c'est Éléonore,
Éléonore,
Avec un coeur qu'est si vaste encore,
Éléonore.

Je vous ai vus pleurer, messires,
Tête posée sur mes genoux.
J'ai ranimé votre sourire
Avec cette confiance en vous,
Et le dimanche et la semaine
Vous étiez mon calendrier.
Je vous aimais, j'étais sereine,
Porte ouverte, et vous le saviez.

Oui c'est moi, c'est Éléonore,
Éléonore,
Avec un coeur qu'est si vaste encore,
Éléonore.

Je vous ai vus l'un après l'autre
Déguisés en jolis mariés,
Mais je suis pourtant restée votre,
Seule manière d'oublier.
Lors je vis à l'écart, en butte
À mille et une méchancetés.
Vos épouses me persécutent
Et vous... vous me tyrannisez.

Moi, je reste Éléonore,
Éléonore,
Et mon coeur est plus vaste encore,
Éléonore.

envoyé par Bernart Bartleby - 28/3/2016 - 21:47



Langue: italien

La versione italiana di Daisy Lumini, da “La donna del vento - Daisy Lumini canta Anne Sylvestre”, 1972.

La donna del vento
ELEONORA

Vi ho visti perdere la testa
alla stagione degli amori
e ritornare con l'aria mesta
quando si spensero gli ardori
pavoneggianti Don Giovanni
vi vidi a caccia per il quartiere
ma chi lenì i vostri affanni
se tornavate vuoto il carniere?

Sì son io, Eleonora
Eleonora
con un cuore più grande ancora
Eleonora.

Ho visto i vostri caroselli
lungo le strade del contado
sapendo già i ritornelli
che avreste poi anche cantato
ma se la bella volava via
mandando in bianco i vostri piani
chi vi salvò dalla carestia
e chi vi tese ancor le mani?

Sì son io, Eleonora
Eleonora
con un cuore più grande ancora
Eleonora.

Ho visto in lacrime il vostro viso
nel confidarmi i vostri guai
ho ravvivato il vostro sorriso
e la fiducia vi ridonai
giorni di festa o di quarantena
il calendario per me eravate
io vi amavo, ero serena
la porta aperta, e lo sapevate.

Sì son io, Eleonora
Eleonora
con un cuore più grande ancora
Eleonora.

Vi ho visti tutti dal sor prevosto
a giuste nozze convolare
ma io sono rimasta il vostro
unico modo di scordare
e vivo in modo ormai claustrale
tra cattiverie e sprezzanti occhiate
le vostre spose mi voglion male
e voi, voi mi tiranneggiate.

Ma io resto Eleonora
Eleonora
il mio cuore più grande ancora
Eleonora.

envoyé par Bernart Bartleby - 28/3/2016 - 21:48


Purtroppo ieri, poco dopo mezzogiorno, se n'è andata dopo 60 anni di canzoni, la grande Duchessa era nata in Borgogna, 86 anni fa.

Flavio Poltronieri - 1/12/2020 - 23:17




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org