Lasciai la mia casa un giorno di fine settembre (Kumbaya to my mother)
e tutti dicevano "andiam, che abbiamo da perdere" (Nothing to lose)
lasciai le mie poche cose
e un mazzo di rose
a mia madre (Kumbaya to my mother)
Giù alla spiaggia il cielo è sereno e tutti vogliono andare (I want to go)
l'Europa è vicina soltanto un filo di mare
diedi tutti i miei soldi
per un posto a sedere
l'acqua potevo sfiorare
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
coi bimbi lucidi e stanchi
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
E navigando nell'oscurità immaginavo una vita (my life)
senza la guerra nella civiltà in un paese lontano, (my love)
vidi negli occhi smarriti
paura e terrore
quando si spense il motore
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
poi vidi onde giganti
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
C'erano uomini donne e bambini, stavano stretti e vicini
qualcuno tremava, qualcuno piangeva mentre il mare si alzava
lasciammo al nostro destino,
lasciammo alla sorte
la vita o la morte
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
poi vidi onde giganti
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
e tutti dicevano "andiam, che abbiamo da perdere" (Nothing to lose)
lasciai le mie poche cose
e un mazzo di rose
a mia madre (Kumbaya to my mother)
Giù alla spiaggia il cielo è sereno e tutti vogliono andare (I want to go)
l'Europa è vicina soltanto un filo di mare
diedi tutti i miei soldi
per un posto a sedere
l'acqua potevo sfiorare
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
coi bimbi lucidi e stanchi
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
E navigando nell'oscurità immaginavo una vita (my life)
senza la guerra nella civiltà in un paese lontano, (my love)
vidi negli occhi smarriti
paura e terrore
quando si spense il motore
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
poi vidi onde giganti
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
C'erano uomini donne e bambini, stavano stretti e vicini
qualcuno tremava, qualcuno piangeva mentre il mare si alzava
lasciammo al nostro destino,
lasciammo alla sorte
la vita o la morte
40 miglia a Nord, e il cielo cominciò a gridare
poi vidi onde giganti
benvenuti nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
nel Mar dei Migranti (sea of Migrants)
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
