Language   

Piccola canzone per Victor Jara

Stefano Giaccone
Language: Italian


Stefano Giaccone

List of versions


Related Songs

Tina Modotti ha muerto
(Catherine Vincent)
Punto de vista (sobre Pinochet)
(Carlos Puebla)
Victor
(Jean-François Lessard)


Stefano Giaccone


"Piccola canzone per Victor Jara" fa parte del bellissimo album "Tutto quello che vediamo è qualcos'altro" del 2003
Quel cileno
lo avranno anche ammazzato
e i giornali ne avranno pure parlato
ma è come un rumore,
un riposto mancato,
è facile confondersi
e dirsi 'mi sono sbagliato'

Il ricordo di Te è come la luna,
cresce di notte,
quando guardi altrove
quando il sole è lontano, e piove
quando il sole è lontano...

E ci sono ricordi
e ci sono ritorni
come un cielo pulito
che raccoglie i tuoi giorni
la memoria che culla
la passione che brucia
e un musicista rimasto solo
con la sua voce

E c'erano fiori,
quel giorno,
c'era il rimpianto
milioni a imparare le tue parole,
il tuo canto,
e questa povera voce,
che ricorda chi eri,
è la stessa di sempre,
dei miei anni migliori, tutti interi...

Il ricordo di Te è come la luna
cresce di notte,
quando guardi altrove
quando il sole è lontano, e piove...

Il ricordo di Te è come la luna
cresce di notte,
quando guardi altrove
quando il sole è lontano, e piove...

quando il sole è lontano, e piove...

Contributed by giovanni ferrara - nato un 11 Settembre... - 2007/1/3 - 15:41


Pedro Pablo Barrientos Nuñez, assassino di Victor Jara.
Pedro Pablo Barrientos Nuñez, assassino di Victor Jara.


Condannato un ex ufficiale dell’esercito di Pinochet per l’omicidio di Victor Jara. Un tribunale statunitense ha riconosciuto l’ex ufficiale cileno Pedro Pablo Barrientos Nuñez colpevole dell’omicidio di Victor Jara, il musicista morto nel settembre del 1973, dopo il colpo di stato del generale Augusto Pinochet contro il presidente Salvador Allende. Barrientos, 67 anni, oggi vive negli Stati Uniti ed è stato condannato a pagare un risarcimento di 28 milioni di dollari alla famiglia Jara. Le autorità cilene hanno chiesto la sua estradizione.
(Internazionale)

Bernart Bartleby - 2016/6/28 - 10:42




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org