Langue   

Didn’t My Lord Deliver Daniel?

Paul Robeson
Langue: anglais


Paul Robeson

Peut vous intéresser aussi...

Scandalize My Name
(Paul Robeson)
Coming Together
(Sam Melville)
Die schlesischen Weber
(Heinrich Heine)


Uno degli standard spiritual più famosi risalente ai tempi della schiavitù.
Dovrebbe di regola essere attibuito ad autore anonimo ma tuttavia preferirei assegnarlo al grande cantore nero e comunista Paul Robeson, che interpretò questo brano molto spesso, essendo presente in parecchi suoi dischi degli anni 50 e 60.
Da ricordare anche l’interpretazione di Colette Magny, nel suo disco “Les Tuileries” del 1964, e la cover offerta dai Manic Street Preachers in accompagnamento al singolo Let Robeson Sing del 2001, non a caso dedicato proprio al grande baritono-basso afroamericano.

Paul Robeson
Colette Magny
Manic Street Preachers

Se nell’Antico Testamento è scritto che il Signore salvò il profeta Daniele dato in pasto ai leoni dal re persiano Ciro II, e poi salvò il profeta Giona che gli aveva disubbidito ed era finito inghiottito da un grosso pesce, e poi salvò Shadrach, Meshach e Abednego, tre giovanissimi ebrei che il re babilonese Nabucodonosor aveva condannato a morte perché si erano rifiutati di adorare la sua immagine…, allora se Dio può tutto questo perché non salva ogni uomo?

Bella domanda… Provo a rispondere: forse perché non esiste? O, se esiste, se ne fotte?

"Maledetto il buon Dio! Noi lo pregammo
nelle misere fami, nei freddi inverni;
lo pregammo, e sperammo, ed aspettammo:
egli, il buon Dio, ci saziò di scherni."

(Heinrich Heine, come citato dal Venturi quando, parecchi anni fa, nei commenti a Canzone fra le guerre di Antonella Ruggiero, fece a pezzi una sventurata che si firmava Maria Rosaria…)
Didn’t my Lord deliver Daniel
Deliver Daniel, deliver Daniel
Didn’t my Lord deliver Daniel
An’ why not-a every man?

He delivered Daniel from de lion’s den
Jonah from de belly of de whale
An’ de Hebrew chillun from de fiery furnace
An’ why not every man?

De moon run down in a purple stream
De sun forbear to shine
An’ every star disappear
King Jesus shall-a be mine

Didn’t my Lord deliver Daniel
Deliver Daniel, deliver Daniel
Didn’t my Lord deliver Daniel
An’ why not-a every man?

De win’ blows eas’ an’ de win’ blows wes’
It blows like a judgement day
An’ every po’ sinner dat never did pray’ll
Be glad o pray dat day

Didn’t my Lord deliver Daniel
Deliver Daniel, deliver Daniel
Didn’t my Lord deliver Daniel
An’ why not-a every man?

I see my foot on de Gospel ship
An’ de ship begin to sail
It landed me over on Canaan’s shore
An’ I’ll never come back no mo’

Can’t you see it’s coming?
Can’t you see it’s coming?
Can’t you see it’s coming?…

envoyé par Bernart Bartleby - 2/12/2015 - 13:16




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org