Langue   

The Longest Day

Iron Maiden
Langue: anglais


Iron Maiden

Peut vous intéresser aussi...

Gods Of War
(Bruce Dickinson)
These Colours Don't Run
(Iron Maiden)
Inertia
(Bruce Dickinson)


Album: A Matter of Life and Death - 2006


Una canzone sul "Giorno più lungo", ovvero lo Sbarco in Normandia del 6 giugno 1944; il "D-Day" immortalato in innumerevoli film, ma che non ha molte canzoni che ne parlano.

iron maiden   the longest day
In the gloom the gathering storm abates
In the ships gimlet eyes await
The call to arms to hammer all the gates
To blow them wide throw evil to its fate

All summers long the drill to build the machine
To turn men from flesh and blood to steel
From paper soldiers to bodies on the beach
From summer sands to armageddon's reach

Overlord, your master not your god
The enemy coast dawning grey with scud
These wretched souls puking, shaking fear
To take a bullet for those who sent them here

The world's alight, the cliffs erupt in flame
No escape, remorseless shrapnel rains
Drowning men no chance for a warriors fate
A choking death, enter hell's gates

Sliding we go, only fear on our side
To the edge of the wire
And we rush with the tide
All the water is red
With the blood of the dead
Although I'm still alive, pray to God I survive

How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through

The rising dead, faces bloated torn
They are relieved, the living wait their turn
Your number's up, the bullet's got your name
You still go on, to hell and back again

Valhalla waits, valkyries rise and fall
The warrior tombs lie open for us all
A ghostly hand reaches through the veil
Blood and sand, we will prevail

Sliding we go, only fear on our side
To the edge of the wire
And we rush with the tide
Oh the water is red
With the blood of the dead
But I'm still alive, pray to God I survive

How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through

How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through
How long on this longest day
'Til we finally make it through

envoyé par Riccardo Venturi - 26/12/2006 - 23:01




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org