Language   

Le temps du plastique

Léo Ferré
Language: French


Léo Ferré

Related Songs

Il n'y a plus rien
(Léo Ferré)
La Mafia
(Léo Ferré)
Les mains de Jeanne-Marie
(Arthur Rimbaud)


[1955]
Parole e musica di Léo Ferré
In un 33 giri da 25 cm non intitolato e noto come “La Guinche” ovvero “8 Chansons Nouvelles”, pubblicato dalla Odéon nel 1956.

8 Chansons Nouvelles

Francese non facile ma “Car mieux vaut un’ guitare qu’ les sonn’ries de la gloire” mi suona come “La musique qui marche au pas, cela ne me regarde pas” del buon Brassens…
Si l'on mettait le temps du plastique
En musique, sique, sique,
On perdrait pas son temps
De temps en temps
Tout en gagnant des sous
Et des bijoux.

Des bijoux en plastique, tique, tique,
Bien plus économiques, miques, miques,
Et bien plus int'ressants
Que ces diamants
Que l'on pend, que l'on pend,
Au cou des gens.

Car le temps du plastique
C'est bien plus fantastique, tique, tique,
On y voit le printemps
Passer son temps
À faire des, à faire des
Fleurs en papier.

Si l'on mettait le temps des pin-ups
Au pick-up et heup, et heup,
On y gagn'rait son temps
Et son argent
Tout en y perdant “niet”
À part le chouett’

Mais le chouett’ tu l’ repeuples
En r’virant ton pick-up, et heup, et heup,
Sans avoir à causer
À ces pépées
Qui font pi, qui font pi,
Qui font pitié.

Car le temps des pin-ups
Passera et puis heup, puis heup, puis heup,
Ces pin-ups que l'on pique,
Et heup, et heup,
Sur les murs des maisons
Des cons, des cons.

Si l'on mettait les temps des fanfares
À la gare, gare, gare
On perdrait pas son temps
De temps en temps
Et l'on y gagnerait d’ quoi
S’ fair’ bien d’ la joie.

Car mieux vaut un’ guitare
Qu’ les sonn’ries de la gloire
Oire, oire,
Qu’ les salons cossus, dodus, connus
Où on s’ fil’ les potins
Et le popotin.

Car le temps des fanfares
Ça s'en va dare-dare,
Dare-dare,
On y voit des aca, cadémi quoi
Crever comm’, crever comm’,
Comm’ tous les hommes.

Si l'on mettait le temps des pin-ups
À la gare, et les fanfares
Au plastic, et puis heup!
On s’rait peinard,
Il est peut-être pas trop tard
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...
Trop tard...

Contributed by Bernart Bartleby - 2015/8/20 - 14:32




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org